3,277,002
edits
(Gf-D_2) |
(3_3) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>căvillor</b>,¹³ ātus sum, ārī, tr. et intr.<br /><b>1</b> plaisanter, [[dire]] en plaisantant, se moquer de : cum eo [[cavillor]] Cic. Att. 2, 1, 5, je plaisante avec lui ; cavillans vocare... Liv. 2, 58, 9, il appelait ironiquement... || cavillari rem Cic. Q. 2, 10, 2, plaisanter sur qqch. ; [avec prop. inf.] [[dire]] en plaisantant que : Cic. Nat. 3, 83<br /><b>2</b> user de sophismes : cavillari tum tribuni Liv. 3, 20, 4, alors les tribuns de chercher chicane, cf. Sen. Ben. 7, 4, 8 ; Ep. 64, 3 || hæc cavillante Appio Liv. 9, 34, 1, [[Appius]] tenant ce raisonnement sophistique ; [avec prop. inf.] Plin. 11, 267.||cavillari rem Cic. Q. 2, 10, 2, plaisanter sur qqch. ; [avec prop. inf.] [[dire]] en plaisantant que : Cic. Nat. 3, 83<br /><b>2</b> user de sophismes : cavillari tum tribuni Liv. 3, 20, 4, alors les tribuns de chercher chicane, cf. Sen. Ben. 7, 4, 8 ; Ep. 64, 3||hæc cavillante Appio Liv. 9, 34, 1, [[Appius]] tenant ce raisonnement sophistique ; [avec prop. inf.] Plin. 11, 267. | |gf=<b>căvillor</b>,¹³ ātus sum, ārī, tr. et intr.<br /><b>1</b> plaisanter, [[dire]] en plaisantant, se moquer de : cum eo [[cavillor]] Cic. Att. 2, 1, 5, je plaisante avec lui ; cavillans vocare... Liv. 2, 58, 9, il appelait ironiquement... || cavillari rem Cic. Q. 2, 10, 2, plaisanter sur qqch. ; [avec prop. inf.] [[dire]] en plaisantant que : Cic. Nat. 3, 83<br /><b>2</b> user de sophismes : cavillari tum tribuni Liv. 3, 20, 4, alors les tribuns de chercher chicane, cf. Sen. Ben. 7, 4, 8 ; Ep. 64, 3 || hæc cavillante Appio Liv. 9, 34, 1, [[Appius]] tenant ce raisonnement sophistique ; [avec prop. inf.] Plin. 11, 267.||cavillari rem Cic. Q. 2, 10, 2, plaisanter sur qqch. ; [avec prop. inf.] [[dire]] en plaisantant que : Cic. Nat. 3, 83<br /><b>2</b> user de sophismes : cavillari tum tribuni Liv. 3, 20, 4, alors les tribuns de chercher chicane, cf. Sen. Ben. 7, 4, 8 ; Ep. 64, 3||hæc cavillante Appio Liv. 9, 34, 1, [[Appius]] tenant ce raisonnement sophistique ; [avec prop. inf.] Plin. 11, 267. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=cavillor, ātus [[sum]], ārī ([[cavilla]]), I) neckenden [[Scherz]]-, Neckereien [[treiben]], Stichelreden [[führen]], u. tr. ([[ironisch]]) [[aufziehen]], [[bespötteln]], [[durchziehen]], [[auf]] [[etwas]] [[sticheln]] im [[Scherz]] od. [[Ernst]], cum alqo, jmd. [[aufziehen]], [[necken]], Cic. u. Liv.: in eo [[cavillatus]] est, Cic.: tribunos plebei cavillans [[interdum]] vocare, nannte [[sie]] [[höhnisch]] V., Liv.: [[inter]] cavillantes milites Romanos Etruscosque, [[unter]] den Neckereien der röm. u. etr. Soldaten, Liv.: alcis praetextam, Cic.: artem, Quint.: deos, Val. Max. – II) Sophismen [[anwenden]], unbegründete Ausstellungen [[machen]], Ausflüchte [[suchen]], [[ohne]] [[Grund]] [[behaupten]], cavillari tribunos [[plebis]], Liv.: [[circa]] [[crus]], Plin.: m. folg. Acc. u. Infin., stridorem [[eum]] dentibus fieri cavillantur, Plin. 11, 267: m. folg. ne u. Konj., omnibus modis cavillandum (zu [[verhüten]] [[suchen]]), ne [[quid]] etc., Tert. de [[cor]]. mil. 11. / [[Aktiv]]. Nbf. [[cavillo]], āre, Ven. [[Fort]]. vit. s. [[Mart]]. 2, 241. Prisc. 8, 76: [[Passiv]] cavillatur, Tert. de [[res]]. carn. 21 u. Partiz. Perf. [[cavillatus]], Apul. [[met]]. 3, 19 u. 9, 28. | |||
}} | }} |