Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

panarium: Difference between revisions

From LSJ

Βούλου δ' ἀρέσκειν πᾶσι, μὴ σαυτῷ μόνῳ → Studeas placere cunctis, non soli tibi → Such allen zu gefallen, nicht nur dir allein

Menander, Monostichoi, 76
(D_6)
(3_9)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>pānārĭum</b>,¹⁴ ĭī, n. ([[panis]]), corbeille à pain : [[Varro]] L. 5, 105 ; Plin. Min. Ep. 1, 6, 3 ; Stat. S. 1, 6, 31 ; Suet. Cal. 18.
|gf=<b>pānārĭum</b>,¹⁴ ĭī, n. ([[panis]]), corbeille à pain : [[Varro]] L. 5, 105 ; Plin. Min. Ep. 1, 6, 3 ; Stat. S. 1, 6, 31 ; Suet. Cal. 18.
}}
{{Georges
|georg=pānārium, iī, n. ([[panis]]), der Brotkorb, [[Varro]] LL., Plin. ep. u.a.: größerer aus [[Marmor]], [[Trog]], Corp. inscr. Lat. 1, 1016. – Nbf. pānārius, iī, m., Corp. inscr. Lat. 9, 2854.
}}
}}

Revision as of 09:31, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

pānārĭum: (pann-), ii, n. panis,
I a bread-basket: hinc panarium, ubi id (sc. panem) servabant, sicut granarium, ubi granum frumenti condebant, unde id dictum, Varr. L. L. 5, § 105 Müll.; Plin. Ep. 1, 6, 3; Suet. Calig. 18; Stat. S. 1, 6, 31.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pānārĭum,¹⁴ ĭī, n. (panis), corbeille à pain : Varro L. 5, 105 ; Plin. Min. Ep. 1, 6, 3 ; Stat. S. 1, 6, 31 ; Suet. Cal. 18.

Latin > German (Georges)

pānārium, iī, n. (panis), der Brotkorb, Varro LL., Plin. ep. u.a.: größerer aus Marmor, Trog, Corp. inscr. Lat. 1, 1016. – Nbf. pānārius, iī, m., Corp. inscr. Lat. 9, 2854.