permixte: Difference between revisions
From LSJ
εὐλογητὸς ὁ Θεὸς ἡμῶν πάντοτε, νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων → blessed is our God always, now and ever, and to the ages of ages
(D_6) |
(3_10) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>permixtē</b> ([[permixtus]]), confusément, pêle- mêle [fig.] Cic. Inv. 1, 32 ; Part. 24, ou <b>[[permixtim]] Cic. Inv. 1, 49 ; Prud. Perist. 11, 192. | |gf=<b>permixtē</b> ([[permixtus]]), confusément, pêle- mêle [fig.] Cic. Inv. 1, 32 ; Part. 24, ou <b>[[permixtim]] Cic. Inv. 1, 49 ; Prud. Perist. 11, 192. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=permīxtē, Adv. ([[permixtus]] v. [[permisceo]]), vermischt, vermengt, perm. cum partibus implicari, Cic. de inv. 1, 32: perm. dicere, [[mit]] [[Versetzung]] der Wörter [[untereinander]], Cic. part. or. 24: [[außerdem]] Augustin. de civ. dei 2, 2 u. 5, 18 extr.; serm. 38, 2. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:31, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
permixtē: adv., v. permisceo,
I P. a. fin.
Latin > French (Gaffiot 2016)
permixtē (permixtus), confusément, pêle- mêle [fig.] Cic. Inv. 1, 32 ; Part. 24, ou permixtim Cic. Inv. 1, 49 ; Prud. Perist. 11, 192.
Latin > German (Georges)
permīxtē, Adv. (permixtus v. permisceo), vermischt, vermengt, perm. cum partibus implicari, Cic. de inv. 1, 32: perm. dicere, mit Versetzung der Wörter untereinander, Cic. part. or. 24: außerdem Augustin. de civ. dei 2, 2 u. 5, 18 extr.; serm. 38, 2.