3,277,206
edits
(Gf-D_7) |
(3_10) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>prōculcō</b>,¹³ āvī, ātum, āre ([[pro]], [[calco]]), tr., fouler avec les pieds, piétiner, écraser : Liv. 10, 36, 5 ; Col. Rust. 12, 19, 3 ; Ov. M. 12, 374 || fouler aux pieds, mépriser dédaigner : Tac. H. 1, 40 ; Suet. Vesp. 5.||fouler aux pieds, mépriser dédaigner : Tac. H. 1, 40 ; Suet. Vesp. 5. | |gf=<b>prōculcō</b>,¹³ āvī, ātum, āre ([[pro]], [[calco]]), tr., fouler avec les pieds, piétiner, écraser : Liv. 10, 36, 5 ; Col. Rust. 12, 19, 3 ; Ov. M. 12, 374 || fouler aux pieds, mépriser dédaigner : Tac. H. 1, 40 ; Suet. Vesp. 5.||fouler aux pieds, mépriser dédaigner : Tac. H. 1, 40 ; Suet. Vesp. 5. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=prō-culco, āvī, ātum āre ([[pro]] u. [[calco]]), [[niedertreten]], I) eig.: 1) lebl. Objj., [[niedertreten]] = [[stampfen]], [[zerstampfen]], a) im guten Sinne: uvas, Colum. 12, 19, 3: [[ficus]] pedibus lotis in modum farinae, Colum. 12, 16, 3: [[qui]] [[tot]] proculcavimus nives, so viele Schneefelder überschritten [[haben]], Curt. 6, 3 (9), 16. – b) im üblen Sinne, [[zertreten]], [[zerstampfen]], [[neve]] [[iam]] [[pastinatum]] [[solum]] exportantium ramos [[atque]] truncos ingressu proculcetur, Colum. 3, 13, 6: argenti [[certe]] aurique [[tantum]], ut [[etiam]] gregarii milites [[auro]] caligas figerent proculcarentque materiam, [[cuius]] amore populi ferro dimicant, Iustin. 38, 10, 3: is ([[aper]]) [[modo]] crescentes segetes proculcat in [[herba]], Ov. [[met]]. 8, 290: ferae proculcabunt formidinem (den Federlappen), Sen. de dem. 1, 12, 5: informes [[voltus]] sparsamque cruore nefando canitiem sacrasque [[manus]]... pedibus [[civis]] proiecta superbis proculcavit ovans, Cornel. Sev. b. Sen. suas. 6, 26. v. 16 sqq. – 2) leb. [[Wesen]], a) im guten Sinne, [[unter]] seine Füße hinstrecken, alteram (capram) decubuisse [[atque]] [[ita]] alteram proculcatae supergressam, Plin. 8, 201. – b) im üblen Sinne, [[niedertreten]], zu [[Boden]] [[treten]], alqm, Tac. hist. 3, 81: nepotem, [[tot]] [[treten]], Iustin. 44, 4. § 4: pedibus virum equinis (v. einem Zentauren), Ov. [[met]]. 12, 374: proculcatas (ranas) obteret [[duro]] pede, Phaedr. 1, 32 (30), 9. – [[bes]]. v. Pferden u. [[Reiterei]], [[niedertreten]], [[nieder]] [[rennen]], [[niederreiten]], [[hunc]] [[crebro]] [[ungula]] pulsu [[incita]] [[nec]] domini memorum proculcat equorum, Verg. Aen. 12, 533 sq.: et [[turbatus]] [[eques]] sua [[ipse]] subsidia territis equis proculcavit, Liv. 10, 36, 5: iamque [[una]] [[ala]] ipso impetu proculcata erat, Curt. 3, 11 (27), 14: disiectā plebe, proculcato senatu, rapidi equis [[forum]] inrumpunt, Tac. hist. 1, 40. – II) übtr.: a) [[mit]] Füßen [[treten]], [[erniedrigen]], α) lebl. Objj.: [[qui]] fata proculcavit ac vitae [[bona]] proiecit, Sen. Phoen. (Oedipi fr.) 193: proculcata desertaque [[res]] [[publica]], Suet.Vesp. 5, 3. – β) leb. [[Wesen]]: contumeliosā voce [[proculcatus]], Val. Max. 9, 5, 3. – b) Partiz. prōculcātus, a, um, abgetreten = [[abgenutzt]], [[abgedroschen]], alltäglich, [[auris]], Gell. 17, 2, 10: ista verba [[quae]] proculcata [[vulgo]] et protrita sunt, Gell. 18, 4, 6. | |||
}} | }} |