Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

procellose: Difference between revisions

From LSJ

Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann

Menander, Monostichoi, 542
(D_7)
(3_10)
 
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>prŏcellōsē</b>, à la façon d’une tempête : Aug. Conf. 13, 20.
|gf=<b>prŏcellōsē</b>, à la façon d’une tempête : Aug. Conf. 13, 20.
}}
{{Georges
|georg=procellōsē, Adv. ([[procellosus]]), [[stürmisch]], Augustin. conf. 13, 20, 28.
}}
}}

Latest revision as of 09:33, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

prŏcellōsē: adv., v. procellosus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prŏcellōsē, à la façon d’une tempête : Aug. Conf. 13, 20.

Latin > German (Georges)

procellōsē, Adv. (procellosus), stürmisch, Augustin. conf. 13, 20, 28.