pusus: Difference between revisions
From LSJ
Νοεῖν γάρ ἐστι κρεῖττον καὶ σιγὴν ἔχειν → Bene iudicare maius est silentio → Klar denken ist ja besser und verschwiegen sein
(D_7) |
(3_11) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>pūsus</b>, ī, m. ([[puer]]), petit garçon : Pompon. d. [[Varro]] L. 7, 28. | |gf=<b>pūsus</b>, ī, m. ([[puer]]), petit garçon : Pompon. d. [[Varro]] L. 7, 28. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=pūsus, ī, m. ([[puer]]), der [[Knabe]], das [[Knäbchen]], [[Papinius]] b. [[Varro]] LL. 7, 28. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:33, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
pūsus: i, m. puer,
I a boy, a little boy, Pompon. ap. Varr. L. L. 7, § 28 Müll.
Latin > French (Gaffiot 2016)
pūsus, ī, m. (puer), petit garçon : Pompon. d. Varro L. 7, 28.
Latin > German (Georges)
pūsus, ī, m. (puer), der Knabe, das Knäbchen, Papinius b. Varro LL. 7, 28.