sanguisuga: Difference between revisions

From LSJ

Κάλλιστον ἐν κήποισι φύεται ῥόδον → Pulchrius in hortis gignitur nihil rosa → Die Rose ist das Schönste, was im Garten wächst

Menander, Monostichoi, 286
(D_8)
(3_11)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>sanguĭsūga</b>, æ, f. ([[sanguis]], [[sugo]]), sangsue : Plin. 8, 29 ; Cels. Med. 5, 27, 16 &#124;&#124; <b>-sūgĭa</b> Acr. Hor. P. 476.
|gf=<b>sanguĭsūga</b>, æ, f. ([[sanguis]], [[sugo]]), sangsue : Plin. 8, 29 ; Cels. Med. 5, 27, 16 &#124;&#124; <b>-sūgĭa</b> Acr. Hor. P. 476.
}}
{{Georges
|georg=sanguisūga, ae, f. ([[sanguis]] u. [[sugo]]), der [[Blutegel]], Cels. 5, 27, 16. Colum. 6, 18, 2. Plin. 29, 62 u. 92. Cael. Aur. de morb. acut. 3, 3, 21. Marc. Emp. 16 extr.: übtr., Vulg. prov. 30, 15. – / [[sanguisuga]] ist Ausdr. [[des]] gemeinen Lebens [[für]] das [[später]] [[außer]] [[Gebrauch]] gekommene [[hirudo]], s. [[Plin]]. 8, 29. [[Porphyr]]. Hor. de art. poët. 476. Gloss. II, 78, 28. Vgl. [[Archiv]] f. lat. Lexikogr. 1, 323. – Nbf. sanguisugia, Acro Hor. de art. poët. 476.
}}
}}

Revision as of 09:35, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

sanguĭsūga: ae, f. sanguis-sugo,
I a blood-sucker, leech (called also hirudo), Cels. 5, 27, 16; Plin. 8, 10, 10, § 29; 32, 10, 42, § 123; Vulg. Prov. 30, 15.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sanguĭsūga, æ, f. (sanguis, sugo), sangsue : Plin. 8, 29 ; Cels. Med. 5, 27, 16 || -sūgĭa Acr. Hor. P. 476.

Latin > German (Georges)

sanguisūga, ae, f. (sanguis u. sugo), der Blutegel, Cels. 5, 27, 16. Colum. 6, 18, 2. Plin. 29, 62 u. 92. Cael. Aur. de morb. acut. 3, 3, 21. Marc. Emp. 16 extr.: übtr., Vulg. prov. 30, 15. – / sanguisuga ist Ausdr. des gemeinen Lebens für das später außer Gebrauch gekommene hirudo, s. Plin. 8, 29. Porphyr. Hor. de art. poët. 476. Gloss. II, 78, 28. Vgl. Archiv f. lat. Lexikogr. 1, 323. – Nbf. sanguisugia, Acro Hor. de art. poët. 476.