τετραθέλυμνος: Difference between revisions
From LSJ
Εἷς ἐστι δοῦλος οἰκίας ὁ δεσπότης → Unus familiae servus ipse adeo est herus → Nur einen Sklaven gibt's allein im Haus, den Herrn
(Bailly1_5) |
(Autenrieth) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />à quatre fondements <i>en parl. d’un bouclier, càd</i> revêtu de quatre peaux.<br />'''Étymologie:''' [[τέσσαρες]], θέλυμνον. | |btext=ος, ον :<br />à quatre fondements <i>en parl. d’un bouclier, càd</i> revêtu de quatre peaux.<br />'''Étymologie:''' [[τέσσαρες]], θέλυμνον. | ||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=([[θέλυμνον]]): of [[four]] layers (of [[hide]]), Il. 15.479 and Od. 22.122. | |||
}} | }} |
Revision as of 15:33, 15 August 2017
English (LSJ)
ον, (θέλυμνον)
A of four layers, σάκος τ. a shield of four ox-hides, Il.15.479 = Od.22.122.
German (Pape)
[Seite 1097] von vier Lagen; σάκος, ein Schild von vier über einander liegenden Rindshäuten, Il. 15, 479 Od. 22, 122.
Greek (Liddell-Scott)
τετρᾰθέλυμνος: -ον, (θέλυμνον) τετράπτυχος, τ. σάκος «τετραθέλυμνον· τετράπτυχον, ἐκ τεσσάρων πτυχῶν τεθειμένον, ὅ ἐστιν ἐπιθήματα ἔχον τέσσαρα ἐπάλληλα, ἐκ τεσσάρων δερμάτων συνεστὼς» (Ἡσύχ.), Ἰλ. Ο. 479, Ὀδ. Χ. 122.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
à quatre fondements en parl. d’un bouclier, càd revêtu de quatre peaux.
Étymologie: τέσσαρες, θέλυμνον.
English (Autenrieth)
(θέλυμνον): of four layers (of hide), Il. 15.479 and Od. 22.122.