διαγραφή: Difference between revisions

big3_11
(Bailly1_1)
(big3_11)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ῆς (ἡ) :<br /><b>I.</b> (dessin) :<br /><b>1</b> trait de dessin;<br /><b>2</b> dessin de construction, figure de géométrie;<br /><b>II.</b> (écriture) :<br /><b>1</b> description;<br /><b>2</b> prescription, édit.<br />'''Étymologie:''' [[διαγράφω]].
|btext=ῆς (ἡ) :<br /><b>I.</b> (dessin) :<br /><b>1</b> trait de dessin;<br /><b>2</b> dessin de construction, figure de géométrie;<br /><b>II.</b> (écriture) :<br /><b>1</b> description;<br /><b>2</b> prescription, édit.<br />'''Étymologie:''' [[διαγράφω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ῆς, ἡ<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[esquema]], [[dibujo]], [[plano]], [[croquis]]de órganos del cuerpo ἡ δ. ἡ ἐν ταῖς ἀνατομαῖς Arist.<i>HA</i> 497<sup>a</sup>32, cf. Hsch., en descr. bot. ἔνια δὲ καὶ μονόφυλλα φύεται διαγραφὴν ἔχοντα μόνον τῶν πλειόνων algunas flores crecen con una sola corola, que presenta sólo el dibujo de varios pétalos</i> Thphr.<i>HP</i> 1.13.2, cf. 3.13.1, en arq. ἡ δ. τοῦ οἴκου el trazado del templo</i> LXX <i>Ez</i>.43.12, ἡ δ. καὶ [[διάταξις]] τῆς οἰκοδομίας τοῦ ναοῦ I.<i>AI</i> 7.10, en táctica milit. αἱ ἐπὶ τῶν πινακίων διαγραφαί Plu.<i>Phil</i>.4, en geom. τῶν σχημάτων Porph.<i>VP</i> 49<br /><b class="num">•</b>mús. [[diagrama]] ἡ καθ' ἡμιτόνιον δ. Aristid.Quint.95.30<br /><b class="num">•</b>[[descripción]] como elemento lit., Longin.32.5, χωρογραφίαι τῆς Αἰγύπτου καὶ τῆς τοῦ Νείλου διαγραφῆς tratados topográficos sobre Egipto y sobre la descripción del Nilo</i> Clem.Al.<i>Strom</i>.6.4.36.<br /><b class="num">2</b> [[plan]], [[bosquejo]] ref. a la organización del estado, Pl.<i>R</i>.501a, de una ciudad, I.<i>AI</i> 15.331<br /><b class="num">•</b>[[programa de trabajo]] <i>PMich.Zen</i>.84.17 (III a.C.)<br /><b class="num">•</b>[[presupuesto]] οἱ δὲ ταμίαι δότω[σαν] παραχρῆμα τοῖς ἐπι[με] ληταῖς, οἱ δὲ ἐπιμεληταὶ δότωσαν τοῖς ἐργώναις κατὰ τὰς διαγραφάς que los tesoreros paguen inmediatamente a los comisarios, y que los comisarios paguen a los contratistas de acuerdo con los presupuestos</i>, <i>OGI</i> 46.3 (Halicarnaso III a.C.) (pero quizá <i>pago</i> por <i>transferencia</i>, cf. II 1).<br /><b class="num">3</b> [[lista]], [[relación]], [[enumeración]] de virtudes, Arist.<i>EN</i> 1107<sup>a</sup>33, cf. <i>EE</i> 1228<sup>a</sup>28, de proposiciones fil., Arist.<i>Top</i>.105<sup>b</sup>13, de personas, Diph.42.7, de concesiones para la explotación de minas δ.· ἡ [[διατύπωσις]] τῶν πιπρασκομένων μετάλλων Harp., Sud.<br /><b class="num">•</b>ptol. δ. τοῦ σπόρου [[lista de siembra]] documento anual que estipulaba qué especies debían ser cultivadas y en qué cantidades ἵνα δὲ καὶ τοῖς κατὰ τὴν διαγραφὴν τοῦ σπόρου γένεσιν ὁ νομὸς κατασπείρηται para que el nomo sea sembrado con las especies prescritas en la lista de siembra</i>, <i>PTeb</i>.703.57 (III a.C.), cf. <i>PLille</i> 26.4, <i>SB</i> 9257.9, <i>PTeb</i>.703.57 (todos III a.C.), <i>UPZ</i> 110.42, <i>PTeb</i>.808.12 (ambos II a.C.), εἰς διαγραφὴν τοῦ ἐλαίου ... χάρτης α <i>PZen.Col</i>.4.15 (III a.C.) (pero tb. entendido como <i>programa</i>, <i>plan de siembra</i>, cf. I 2)<br /><b class="num">•</b>σιτικὴ δ. [[lista de recaudación sobre cereales]] documento que informaba a la admin. central sobre el montante de las próximas recaudaciones en cereales como pago de los impuestos sobre haciendas agrícolas <i>PTeb</i>.61b.37, <i>PTeb</i>.72.449 (ambos II a.C.) (pero tb. entendido como <i>directrices</i>, <i>plan sobre cereales</i>, cf. I 2).<br /><b class="num">4</b> [[decreto]], [[ordenanza]] real (cf. [[διάγραμμα]] II 2) <i>IG</i> 12(2).526a.35, b.17, d.10, 23 (Ereso IV a.C.), αἱ διαγραφαὶ αἱ ὑπὲρ τᾶς ὁμοπολιτείας <i>TC</i> XII.17 (Cos IV a.C.)<br /><b class="num">•</b>[[reglamento]], [[normativa]] τάδε εἰσήνεγκαν οἱ νεωποῖαι περὶ τῶν καπηλείων, διορθωσάμενοι τὴν διαγραφὴν τῶν καπηλείων <i>SEG</i> 27.545.4 (Samos III a.C.), esp. relig. Δ. Διονύσου Φλέου <i>IPr</i>.174.1 (II a.C.), cf. <i>IM</i> 99.24 (II a.C.), <i>ISmyrna</i> 736.10 (II d.C.), ὅτε ἱερεὺς καὶ τοὶ ἱεροποιοὶ συντελῶντι τ<ὰ>[ς] θυσίας κατὰ τὰν ἱερὰν διαγραφάν <i>IC</i> 383.15 (II/I a.C.), cf. <i>Sokolowski</i> 3.155A.8 (Cos III a.C.), <i>ICos</i> ED 216.B.13 (III a.C.), κατὰ ... τὴν περὶ τῆς ἱερεωσύνης διαγραφήν <i>Didyma</i> 488.15 (II a.C.), cf. <i>SEG</i> 36.1048.5 (Mileto II a.C.), ὅπως ἄγωσιν τῷ θεῷ τοὺς χοροὺς κατὰ τὰς πατρίους αὐτῶν διαγραφάς <i>IIasos</i> 152.16 (II a.C.), cf. <i>IG</i> 12(9).207.57 (Eretria III a.C.), en la Roma antigua αἱ περὶ τῶν ἱερῶν διαγραφαί D.H.3.36.<br /><b class="num">II</b> econ.<br /><b class="num">1</b> [[pago]] esp. por banco, [[transferencia]] tb. ref. al documento que lo acredita τῶν εἴκοσι καὶ πέντε ταλάντων Plb.31.27.7, διαγραφὰ Νικαρέτη διὰ τραπέδδας τᾶς Πιστοκλεῖος ἐν Θεισπιῆς <i>IG</i> 7.3172.93 (Orcómeno III a.C.), ὧν τὴν διαγραφὴν ποιήσομαι κατὰ μῆνα τὸ αἱροῦν ἐξ ἴσου ἐὰν φαίνηται μισθῶσαι <i>PFay</i>.93.15 (II d.C.), δραχμὰς ὀγδοήκοντα ..., ὧν τὴν διαγραφὴν ποιήσω κατὰ μῆνα <i>PAmh</i>.92.13 (II d.C.), δ. ἐπὶ τὴν δη(μοσίαν) τράπ(εζαν) ἀριθ(μήσεως) Φαῶφι καταβολ(ῆς) <i>PBerl.Leihg</i>.38.1 (II d.C.), δ. χαρτῶν <i>PTeb</i>.112.81 (I d.C.), εἰς διαγραφὴν τῶν ὄνων (τάλαντα) ς <i>POxy</i>.1288.3 (IV d.C.)<br /><b class="num">•</b>frec. con el valor de [[notificación]], [[autorización]] al banco para el cobro o el pago de una suma δέξαι τὴν ὑποκειμένην διαγραφὴν καὶ ἔμβαλε εἰς τὸν Ἀπολλωνίου λόγον acepta el pago infrascrito y cárgalo en la cuenta de Apolonio</i>, <i>PZen.Col</i>.57.1 (III a.C.), τέτακται ἐπὶ τὴν ἐν Διὸς πόλει τῇ Μεγάλῃ τράπεζαν ... κατὰ τὴν παρ' Ἀδαίου τοῦ πρὸς τῇ ὠνῇ διαγραφήν <i>UPZ</i> 164.3 (II a.C.), cf. <i>PTor.Choachiti</i> 2.12, 10.16, 11<i>bis</i>.51 (todos II a.C.)<br /><b class="num">•</b>frec. unido a un [[contrato de compra-venta o de otro tipo, con valor notarial]] οἱ δεδανεικότες ... κατὰ ... διαγραφάς <i>IEphesos</i> 8.51 (I a.C.), δ. μισθώσεως <i>IG</i> 12.<i>Supp</i>.347.3.5 (Tasos II d.C.), τὸ δὲ πέμπτον μέρος κρατεῖν τοὺς αὐτοὺς ἐωνημένους ἐκ τοῦ βασιλικοῦ κατὰ τὴν ὑποκειμένην διαγραφήν la quinta parte está en posesión de los mismos, que lo compraron al estado de acuerdo con el contrato adjunto</i>, <i>PTeb</i>.88.9 (II a.C.), δ. πράσεως <i>PLond</i>.890ue (I a.C.), cf. <i>PLips</i>.1.1 (III d.C.).<br /><b class="num">2</b> en biz. y ár. n. de dif. [[impuestos]], sobre tierras, Procop.<i>Arc</i>.23.9: prob. n. de un impuesto de capitación, pero tb. entendido como impuesto sobre la actividad de los comerciantes κατέβαλε ... ὑ(πὲρ) διαγρα(φῆς) λαύρα(ς) <i>SB</i> 5132 (biz.), cf. <i>PGrenf</i>.69.2 (VII d.C.), ἀπὸ μερ(ισμοῦ) διαγραφῆς λαύρ(ας) <i>PKlein.Form</i>.651, cf. 652 (ambos VI/VII d.C.), ἀπὸ διαγρ(αφῆς) (καὶ) δημ(οσίων) λ(αύρας) <i>PKlein.Form</i>.709 (VII/VIII d.C.), cf. <i>PLond</i>.1674.23 (VI d.C.), 1734.2 (ár.), como trad. de lat. <i>descriptio</i> Iust.<i>Nou</i>.131.5, <i>Cod.Iust</i>.10.56.1, 12.63.2.
}}
}}