ἀνερμήνευτος: Difference between revisions

big3_4
(6_18)
(big3_4)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀνερμήνευτος''': -ον, ὃν δὲν δύναταί τις νὰ ἑρμηνεύσῃ, [[ἀνεξήγητος]], [[ἀπερίγραπτος]], τῷ [[πέλας]] Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 7. 66· [[ὀδύνη]] Ἀρισταίν. 2. 5. - Ἐπίρρ. -τως Ἰω. Χρυσ.
|lstext='''ἀνερμήνευτος''': -ον, ὃν δὲν δύναταί τις νὰ ἑρμηνεύσῃ, [[ἀνεξήγητος]], [[ἀπερίγραπτος]], τῷ [[πέλας]] Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 7. 66· [[ὀδύνη]] Ἀρισταίν. 2. 5. - Ἐπίρρ. -τως Ἰω. Χρυσ.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[que no es comprendido]], [[ἄπολις]] [[ἀνερμήνευτος]] sin patria, sin nadie que le comprenda</i> E.<i>Fr</i>.1.4.18 Bond.<br /><b class="num">2</b> [[indescifrable]] ὁ λόγος <i>Corp.Herm</i>.16.2<br /><b class="num">•</b>del ser [[imposible de explicar]] τῷ πέλας Gorg.B 3, ὀδύνη Aristaenet.2.5.19<br /><b class="num">•</b>[[incomprensible]], [[sin interpretación]] de una palabra, Eust.1793.16<br /><b class="num">•</b>neutr. adv. ἀνερμήνευτα [[inexplicablemente]] τί χρῆμ' ἀ. δυσθυμῇ; ¿por qué tan inexplicablemente estás lleno de desánimo?</i> E.<i>Io</i> 255.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[inexplicablemente]] γεννηθῆναι Cyr.S.<i>V.Euthym</i>.26.
}}
}}