3,274,313
edits
(13_4) |
(big3_14b) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0801.png Seite 801]] ὁ, die Eigenthümlichkeit der griechischen Sprache, Ath. IX, 367 a, und oft bei Gramm., bes. der richtige Gebrauch der Sprache. Bei den K. S. der griechische, heidnische Unterricht, Bildung. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0801.png Seite 801]] ὁ, die Eigenthümlichkeit der griechischen Sprache, Ath. IX, 367 a, und oft bei Gramm., bes. der richtige Gebrauch der Sprache. Bei den K. S. der griechische, heidnische Unterricht, Bildung. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">I</b> ref. a la cultura y relig. griegas<br /><b class="num">1</b> [[helenismo]], [[helenidad]] de la fil. griega ἐξ Ἑλληνισμοῦ μὲν αἱρέσεις τέσσαρες· Πυθαγορείων, Πλατωνικῶν, Στωϊκῶν, Ἐπικουρείων Epiph.Const.<i>Anc</i>.12.8.<br /><b class="num">2</b> op. al cristianismo [[paganismo]]<br /><b class="num">a)</b> de la relig. de origen o influencia griegos νενικῆσθαι τὸν Ἑλληνισμὸν ὑπὸ τοῦ Χριστιανισμοῦ Iust.Phil.<i>Qu.et Resp</i>.M.6.1316A, ἡ δὲ καθ' ὑμᾶς [[διδασκαλία]] τοῦ Ἑλληνισμοῦ [[ἄθεος]] πολυθεία <i>Mart.Ign.Rom</i>.8.2, cf. Eus.<i>DE</i> 1.2 (p.7), Gr.Nyss.<i>Eun</i>.3.9.59, <ὁ> Ἑ. οὔπω πράττει κατὰ λόγον Iul.<i>Ep</i>.84.429c, οὐ μεταπείθετε ἀπὸ χριστιανῶν εἰς ἑλληνισμόν Ath.Al.<i>V.Anton</i>.78.3, Bas.Sel.<i>Or</i>.M.85.177A<br /><b class="num">•</b>op. tb. al Ἰουδαισμός: ὁ θεὸς ... ἀνεῖλεν Ἰουδαισμόν τε καὶ Ἑλληνισμόν Iust.Phil.<i>Qu.et Resp</i>.M.6.1249B, cf. 1316B, Basil.<i>Hex</i>.9.6, Ath.Al.<i>H.Ar</i>.56.2, Eus.Em.<i>Fr.Gal</i>.4.4-11;<br /><b class="num">b)</b> gener. del paganismo consistente en la idolatría y politeísmo anteriores a Cristo Σεροὺχ ... ἀφ' οὗ ἤρξατο εἰς τοὺς ἀνθρώπους ἡ εἰδωλάτρεια τε καὶ ὁ Ἑ. Epiph.Const.<i>Haer</i>.1.3.4, ἐρωτηθήσονται ἀπὸ τοῦ Ἀδὰμ αἱ γλῶσσαι ἐκεῖναι καὶ ὁ ἑ. καὶ οἵτινες ἐπίστευον εἰς τὰ εἴδωλα 1<i>Apoc</i>.21<br /><b class="num">•</b>considerado una de las «madres» de las herejías, Epiph.Const.<i>Haer</i>.2.10.4.<br /><b class="num">2</b> [[imitación de lo griego]], [[helenización]] [[ἀκμή]] τις Ἑλληνισμοῦ καὶ πρόσβασις ἀλλοφυλισμοῦ cierta culminación de la helenización e introducción del extranjerismo</i> LXX 2<i>Ma</i>.4.13.<br /><b class="num">II</b> ref. la lengua<br /><b class="num">1</b> [[uso del griego]], [[empleo de la lengua griega]] ὡς οἱ βάρβαροι οἱ εἰσαγόμενοι εἰς τὸν ἑλληνισμόν, οὐκ ἰσχύοντες ἀρτιστομεῖν Str.14.2.28, τὸ βαρβαρίζειν μετήνεγκαν εἰς τὰς περὶ ἑλληνισμοῦ τέχνας Str.14.2.28, cf. Phld.<i>Po</i>.1.100.12<br /><b class="num">•</b>dif. del Ἀττικισμός Poll.4.22.<br /><b class="num">2</b> [[corrección en el uso del griego]] παρ' ᾧ (Homero) τὰ τοῦ Ἑλληνισμοῦ ἠκρίβωται Aristarch. en A.D.<i>Pron</i>.71.25, (παράδοσις) κατὰ τὸν ἑλληνισμόν A.D.<i>Synt</i>.36.28, οἷς Ἑλληνισμοῦ τε καὶ χάριτος ἔμελε de unos libros del propio Sinesio, Synes.<i>Ep</i>.154 (p.272), ἀρεταὶ δὲ λόγου εἰσὶ πέντε· Ἑ., σαφήνεια, συντομία, πρέπον, κατασκευή D.L.7.59, cf. Hdn.<i>Sol</i>.308, Aphth.<i>Prog</i>.2<br /><b class="num">•</b>establecida por tradición γενομένη ἐν Ἑλληνισμοῦ παραδοχῇ A.D.<i>Adu</i>.168.9, ἔνιοι μὲν λέγουσιν ἑλληνισμὸν εἶναι τὸν ποιητήν, ἔνιοι δὲ τὴν κοινὴν διάλεκτον, ἥτις ἐγένετο συνελθόντων τῶν Ἑλλήνων εἰς Ἴλιον, [[ἄλλοι]] δὲ τὴν ἐτυμολογίαν Hdn.<i>Sol</i>.311<br /><b class="num">•</b>indif. a la diferencia dialectal ἐ. ... τὸ πάσαις ταῖς διάλεκτοις ὀρθῶς χρῆσθαι Hdn.<i>Sol</i>.311.9<br /><b class="num">•</b>Περὶ Ἑλληνισμοῦ tít. de varias obras sobre corrección léxica, de Filoxeno, Philox.Gramm.288, de Trifón, Ammon.<i>Diff</i>.132, de Seleuco, Crates Hist.11.<br /><b class="num">3</b> [[empleo de la lengua griega común o κοινή]] op. [[Ἀττικός]] anón. en <i>POxy</i>.1012.17.2, 4, 6, 8.<br /><b class="num">4</b> [[griego]], [[lengua griega]] μεταλαμβάνοντες εἰς Ἑλληνισμὸν τὰ Ἑβραίων Origenes <i>Io</i>.10.40. | |||
}} | }} |