Belga: Difference between revisions
From LSJ
Ὅμοια πόρνη δάκρυα καὶ ῥήτωρ ἔχει → Lacrumae oratori eaedem ac meretrici cadunt → Von Dirne und von Redner sind die Tränen gleich
(Gf-D_1) |
(1) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>Belga</b>, æ, et <b>Belgæ</b>, ārum, m., Belge, Belges, habitants de la Gaule belgique (au N. de la Gaule celtique) : Luc. 1, 426 ; Cæs. G. 1, 1, 1 || <b>-ĭcus</b>, a, um, des Belges, belge : Virg. G. 3, 204.||<b>-ĭcus</b>, a, um, des Belges, belge : Virg. G. 3, 204. | |gf=<b>Belga</b>, æ, et <b>Belgæ</b>, ārum, m., Belge, Belges, habitants de la Gaule belgique (au N. de la Gaule celtique) : Luc. 1, 426 ; Cæs. G. 1, 1, 1 || <b>-ĭcus</b>, a, um, des Belges, belge : Virg. G. 3, 204.||<b>-ĭcus</b>, a, um, des Belges, belge : Virg. G. 3, 204. | ||
}} | |||
{{esel | |||
|sltx=[[Βέλγη]] | |||
}} | }} |
Revision as of 06:44, 22 August 2017
Latin > French (Gaffiot 2016)
Belga, æ, et Belgæ, ārum, m., Belge, Belges, habitants de la Gaule belgique (au N. de la Gaule celtique) : Luc. 1, 426 ; Cæs. G. 1, 1, 1 || -ĭcus, a, um, des Belges, belge : Virg. G. 3, 204.