ἱκετηρία: Difference between revisions

eksahir
(Bailly1_3)
 
(eksahir)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=ας;<br /><i>adj. f.</i><br />de suppliant ; ἡ [[ἱκετηρία]] (<i>s.e.</i> [[ἐλαία]] <i>ou</i> [[ῥάβδος]]) branche d’olivier des suppliants, rameau de suppliant : ἱκετηρίην <i>(ion.)</i> λαμβάνειν HDT prendre un rameau de suppliant ; φέρειν HDT porter un rameau de suppliant ; ἱκετηρίαν ἔθηκεν παρ’ [[ὑμῖν]] DÉM il a placé devant vous un rameau de suppliant, <i>càd</i> il est venu vous supplier ; <i>p. ext. en parl. de pers.</i> ἱκετηρίαν δὲ γόνασιν [[ἐξάπτω]] [[σέθεν]] τὸ [[σῶμα]] [[τοὐμόν]] EUR de mon corps comme d’un rameau de suppliant je m’attache à tes genoux.<br />'''Étymologie:''' fém. de [[ἱκετήριος]].<br /><i><b>Syn.</b></i> [[εἰρεσιώνη]], [[θαλλός]].
|btext=ας;<br /><i>adj. f.</i><br />de suppliant ; ἡ [[ἱκετηρία]] (<i>s.e.</i> [[ἐλαία]] <i>ou</i> [[ῥάβδος]]) branche d’olivier des suppliants, rameau de suppliant : ἱκετηρίην <i>(ion.)</i> λαμβάνειν HDT prendre un rameau de suppliant ; φέρειν HDT porter un rameau de suppliant ; ἱκετηρίαν ἔθηκεν παρ’ [[ὑμῖν]] DÉM il a placé devant vous un rameau de suppliant, <i>càd</i> il est venu vous supplier ; <i>p. ext. en parl. de pers.</i> ἱκετηρίαν δὲ γόνασιν [[ἐξάπτω]] [[σέθεν]] τὸ [[σῶμα]] [[τοὐμόν]] EUR de mon corps comme d’un rameau de suppliant je m’attache à tes genoux.<br />'''Étymologie:''' fém. de [[ἱκετήριος]].<br /><i><b>Syn.</b></i> [[εἰρεσιώνη]], [[θαλλός]].
}}
{{eles
|esgtx=[[súplica]]
}}
}}