προσλαμβάνω: Difference between revisions

T21
(strοng)
(T21)
Line 21: Line 21:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=from [[πρός]] and [[λαμβάνω]]; to [[take]] to [[oneself]], i.e. [[use]] ([[food]]), [[lead]] ([[aside]]), [[admit]] (to [[friendship]] or [[hospitality]]): [[receive]], [[take]] ([[unto]]).
|strgr=from [[πρός]] and [[λαμβάνω]]; to [[take]] to [[oneself]], i.e. [[use]] ([[food]]), [[lead]] ([[aside]]), [[admit]] (to [[friendship]] or [[hospitality]]): [[receive]], [[take]] ([[unto]]).
}}
{{Thayer
|txtha=2nd aorist infinitive προσλαβεῖν ( [[see]] [[below]]); [[middle]], [[present]] προσλαμβάνομαι; 2nd aorist προσελαβομην; from [[Aeschylus]] and [[Herodotus]] [[down]]; to [[take]] to, [[take]] in [[addition]] (cf. [[πρός]], IV:2); in the N. T. [[found]] [[only]] in the [[middle]], to [[take]] to [[oneself]] (cf. Buttmann, § 135,4): τινα (cf. Buttmann, 160f (140));<br /><b class="num">a.</b> to [[take]] as [[one]]'s [[companion]] (A. V. [[take]] [[one]] [[unto]] [[one]]): Revelation 18b. to [[take]] by the [[hand]] in [[order]] to [[lead]] [[aside]] (A. V. ([[simply]]) [[take]]): A. V.) [[receive]] [[into]] [[one]]'s [[home]], [[with]] the collateral [[idea]] of [[kindness]]: R G, to [[receive]], i. e. [[grant]] [[one]] [[access]] to [[one]]'s [[heart]]; to [[take]] [[into]] [[friendship]] and [[contact]]: προσλάβεσθαι (to [[have]] [[received]]) those whom, [[formerly]] estranged from [[them]], [[they]] [[have]] reunited to [[themselves]] by the blessings of the gospel, Clement of [[Rome]], 1 Corinthians 49,6 [ET],(cf. to [[take]] to [[oneself]], to [[take]]: [[μηδέν]] (A. V. [[hating]] taken [[nothing]]) i. e. no [[food]], τροφῆς (a [[portion]] of (A. V. ([[not]] R. V.) '[[some]]')) [[food]], cf. Buttmann, 160f (140), G L T Tr WH [[have]] restored μεταλαβεῖν (so R. V. (`to [[take]] [[some]] [[food]]')) for προσλαβεῖν).
}}
}}