coniventia
From LSJ
παραγραμμίζω τὰ τῶν θεῶν ὀνόματα → miswrite the gods' names
Latin > English
coniventia coniventiae N F :: connivance, tacit permission/sanction, overlooking/winking at an offense
Latin > English (Lewis & Short)
cōnīventĭa: ae, f. coniveo, II. B.,
I connivance (post-class. and rare): Ciceronis, Ps.-Ascon. ap. Cic. Verr. 1 fin. (p. 152 Orell.); Cod. Th. 2, 14, 1; Don. ad Ter. Phorm. 2, 3, 79; Lampr. Alex. Sev. 54 dub.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cōnīventĭa, conn-, æ, f. (coniveo), indulgence : Ps. Ascon. Verr. 1 extr. ; Lampr. Al. Sev. 54, 7 || connivence : Hier. Jer. 4, 22, 1.
Latin > German (Georges)
cōnīventia, ae, f. (coniveo), die Nachsicht, Ps. Ascon. Cic. Verr. 1 extr. p. 152 B. Lampr. Alex. Sev. 54, 7. Augustin. ep. 182, 1. Ambros. de off. 3, 19, 116. Cod. Theod. 2, 14, 1. Donat. Ter. Phorm. 2, 3, 79. Schol. Iuven. 1, 56.