Ἀγαρηνός
εἰ γάρ κεν καὶ σμικρὸν ἐπὶ σμικρῷ καταθεῖο καὶ θαμὰ τοῦτ᾽ ἔρδοις, τάχα κεν μέγα καὶ τὸ γένοιτο → for if you add only a little to a little and do this often, soon that little will become great (Hesiod W&D, 361-362)
Wikipedia EN
Hagarenes (Ancient Greek: Ἀγαρηνοί Agarenoi, Classical Syriac: ܗܓܪܝܐ Hagráyé or ܡܗܓܪܝܐ Mhaggráyé, Armenian: Հագարացի), is a term widely used by early Syriac, Greek, Coptic and Armenian sources to describe the early Arab conquerors of Mesopotamia, Syria and Egypt.
Spanish (DGE)
Ἀγαρηνός, -ή, -όν
• Alolema(s): tb. Ἀγγαρηνοί Origenes Fr.in Ps.82.7
descendiente de Agar, agareno, árabe LXX Ps.82.7
•plu. como n. de un pueblo de Arabia, Ps.Dsc.Lap.6, AP 16.39 (Arab.).
Wikipedia ES
Ismaelita o agareno (de Ismael y Agar, respectivamente) son términos que pueden referirse:
Genéricamente a todos los musulmanes (término religioso) o a todos los árabes (término étnico-lingüístico). Ambas expresiones han quedado obsoletas en la actualidad. Generan usos equívocos muy habituales, en el pasado incluso en fuentes cultas, donde también se utilizan otros términos más o menos en desuso, o considerados peyorativos, como sarracenos, moros, etc. A pesar de su similitud fonética, las palabras "islam" o "musulmán" no están vinculadas etimológicamente con "ismaelita", y no se emplearon en las lenguas europeas hasta el siglo XVII. Estas usaban expresiones como "ley de Mahoma" o "mahometano", además de las ya indicadas. Específicamente a los creyentes islámicos de la rama denominada ismailismo.