vinculo

From LSJ
Revision as of 07:07, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (D_9)

τὸ σὸν εἰς ἡμᾶς ἐνδιάθετον → your disposition towards us

Source

Latin > English (Lewis & Short)

vincŭlo: āvi, ātum, 1, v. a. id.,
I to fetter, bind, chain: multa animalia redimiculis gaudent, et phalerari sibi magis quam vinculari videntur, Ambros. in Psa. 118, Serm. 3, 6; Cael. Aur. Tard. 4, 8, 108.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vincŭlō, āvī, ātum, āre (vinculum), tr., enchaîner : Ambr. Psalm. 118, serm. 3, 6.