Murcia
Γνώμη γερόντων ἀσφαλεστέρα νέων → Senum quam iuvenum monita attendes tutius → Der Alten Rat und Meinung birgt mehr Sicherheit
Latin > English (Lewis & Short)
Murcĭa: (also written Murtia, Murtea, Myrtea), ae, f.
I An epithet of Venus, said to be taken from the myrtle, which was sacred to her, Varr. L. L. 5, § 154 Müll.; Plin. 15, 29, 36, § 121; Tert. Spect. 8.—
II The goddess of sloth, Aug. Civ. Dei, 4, 16; Arn. 4, 132.—Her temple was at the foot of the Aventine, which was formerly called Murcus, Liv. 1, 33, 5; Fest. p. 148; cf. murcidus.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) Murcĭa,¹⁶ Murtĭa, æ, f., un des noms de Vénus [de Myrtia ou Myrtea, parce que le myrte lui était consacré] : Plin. 15, 121 ; Varro L. 5, 154 || temple de Murcia : Liv. 1, 33, 5 ; P. Fest. 148 || v. Murcius.
(2) Murcĭa, æ, f., c. Murcida : Aug. Civ. 4, 16.
Latin > German (Georges)
(1) Murcia1, ae, f., eine altrömische Göttin, viell. Gartengöttin, Fest. 149 (a), 33; vgl. Paul. ex Fest. 148, 10: nach einer späteren Deutung = Murtia od. Murtea, Myrtea, die Myrtengöttin, s. Varro LL. 5, 154 Muell. not. cr. Plin. 15, 121. Tert. de spect. 8. Vgl. Jordan-Hülsen, Topogr. Roms 1, 3. S. 113. Wissowa Religion u. Kultus2. S. 242. – dah. ad Murciae (sc. aedem) od. ad Murciam, das schmale Tal, das in Rom den Palatin vom Aventin trennt, Liv. 1, 33, 5. Varro LL. 5, 154 (die Hdschrn. ad Murcim). – Dav. Murcius (Murtius), a, um, zur Murcia gehörig, murcisch, metae, des Zirkus Maximus, nahe am Tempel der M., Apul. met. 6, 8: vallis, das obengen. schmale Tal, Claud. laud. Stil. 2, 404. Serv. Verg. Aen. 8, 636.
(2) Murcia2, ae, f., die Göttin der Trägheit, Augustin. de civ. dei 4, 16.