amarantus

From LSJ
Revision as of 09:16, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_1)

Θέλομεν καλῶς ζῆν πάντες, ἀλλ' οὐ δυνάμεθα → Bene vivere omnes volumus, at non possumus → Gut leben wollen wir alle, doch wir können es nicht

Menander, Monostichoi, 236

Latin > English (Lewis & Short)

ămărantus: i, m., = ἀμάραντος (unfading),
I amaranth: Celosia cristata, Linn.; Plin. 21, 8, 23, § 47; Tib. 3, 4, 33; Ov. F. 4, 439.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ămărantus,¹⁵ ī, m., amarante : Plin. 21, 47 ; Ov. F. 4, 439.

Latin > German (Georges)

amarantus, ī, m. (ἀμάραντος, unverwelklich), Amarant, Tausendschön, Samtblume (Celosia cristata. L.), Tibull. 3, 4, 33. Ov. fast. 4, 439. Plin. 21, 47: Plur., immortales amaranti, Col. poët. 10, 175.