asplenos

From LSJ
Revision as of 09:16, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_2)

Βλάπτει τὸν ἄνδρα θυμὸς εἰς ὀργὴν πεσών → Nociva res est animus irae traditus → Es schadet, wenn des Mannes Sinn dem Zorn verfällt

Menander, Monostichoi, 71

Latin > French (Gaffiot 2016)

asplēnŏs, ī, f. (ἄσπληνος), ceterach, doradille [plante] : Plin. 27, 34.

Latin > German (Georges)

asplēnos, ī, f. (ἄσπληνος), Milzkraut, Hirschzunge (Asplenum Ceterach, L.), Plin. 27, 34 (wo Akk.). Cael. Aur. chron. 3, 4, 59 u. Isid. 17, 9, 87 (wo Nom.); griech. bei Vitr. 1, 4, 10.