tracta

From LSJ
Revision as of 09:39, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_13)

θαρσεῖν χρὴ φίλε Βάττε: τάχ' αὔριον ἔσσετ' ἄμεινον → you need to be brave, dear Battus; perhaps tomorrow will be better | Take heart, dear Battos! Tomorrow will be better.

Source

Latin > English (Lewis & Short)

tracta: ae, v. traho, P. a. B. 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) tracta, æ, f., pâte allongée, tracte : Plin. 18, 106.
(2) tracta,¹³ ōrum, n.,
1 c. tracta 1 : Cato Agr. 76
2 laine cardée qui entoure le fuseau : Varro Men. 325 ; Tib. 1, 6, 80.

Latin > German (Georges)

tracta, ae, f., s. tractum.