percussus

From LSJ
Revision as of 05:40, 28 February 2019 by Spiros (talk | contribs) (3)

νὺξ βροτοῖσιν οὔτε κῆρες οὔτε πλοῦτος, ἀλλ' ἄφαρ βέβακε, τῷ δ' ἐπέρχεται χαίρειν τε καὶ στέρεσθαι → starry night abides not with men, nor tribulation, nor wealth; in a moment it is gone from us, and another hath his turn of gladness, and of bereavement | Starry night does not remain constant with men, nor does tribulation, nor wealth; in a moment it is gone from us, and to another in his turn come both gladness and bereavement

Source

Latin > English (Lewis & Short)

percussus: a, um, Part., from percutio.
percussus: ūs, m. percutio,
I a beating, striking (poet. and in post-Aug. prose): caducis Percussu crebro saxa cavantur aquis, Ov. P. 2, 7, 40; Sen. Q. N. 2, 6, 3: venarum, Plin. 7, 51, 52, § 171: non sentire percussum, not to feel the injury deeply, Sen. Ira, 3, 25, 3: contra scorpionis percussum, App. Herb. 31, 7.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) percussus, a, um, part. de percutio.
(2) percussŭs,¹⁶ ūs, m., action de frapper, coup, choc : Sen. Nat. 2, 6, 3 ; Ov. P. 2, 7, 40 ; [fig.] Sen. Ira 3, 25, 3.

Latin > German (Georges)

percussus, ūs, m. (percutio), das Schlagen, Stoßen, der Schlag, Stoß, percussu crebro, Ov.: percussu linguae, Sen.: percussu aquae, Vitr.: venarum inaequabili formicante percussu, Plin.: dentes ex percussu agitantes (wackelnd), Cass. Fel. 32. p. 66, 6 R.: non sentire percussum, bildl., Beleidigungen nicht schmerzlich empfinden, Sen. de ira 3, 25, 3.

Latin > English

percussus percussus N M :: buffeting; beating