coniventia
Ὕβρις κακὸν μέγιστον ἀνθρώποις ἔφυ → Malum est hominibus maximum insolentia → Das größte Übel ist für Menschen Übermut
Latin > English
coniventia coniventiae N F :: connivance, tacit permission/sanction, overlooking/winking at an offense
Latin > English (Lewis & Short)
cōnīventĭa: ae, f. coniveo, II. B.,
I connivance (post-class. and rare): Ciceronis, Ps.-Ascon. ap. Cic. Verr. 1 fin. (p. 152 Orell.); Cod. Th. 2, 14, 1; Don. ad Ter. Phorm. 2, 3, 79; Lampr. Alex. Sev. 54 dub.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cōnīventĭa, conn-, æ, f. (coniveo), indulgence : Ps. Ascon. Verr. 1 extr. ; Lampr. Al. Sev. 54, 7 || connivence : Hier. Jer. 4, 22, 1.
Latin > German (Georges)
cōnīventia, ae, f. (coniveo), die Nachsicht, Ps. Ascon. Cic. Verr. 1 extr. p. 152 B. Lampr. Alex. Sev. 54, 7. Augustin. ep. 182, 1. Ambros. de off. 3, 19, 116. Cod. Theod. 2, 14, 1. Donat. Ter. Phorm. 2, 3, 79. Schol. Iuven. 1, 56.