inauspicato

From LSJ
Revision as of 09:26, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_7)

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417

Latin > English (Lewis & Short)

ĭnauspĭcātō: adv.,
I
v. the foll. art.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ĭnauspĭcātō (inauspicatus), sans prendre les auspices : Cic. Div. 1, 33 ; Liv. 21, 63, 7.

Latin > German (Georges)

inauspicātō, Adv. (inauspicatus), ohne richtig angestellte (ohne richtige) Auspizien, Cic. de div. 1, 33. Liv. 21, 63, 7. Val. Max. 1, 6, 6.