amita

From LSJ
Revision as of 06:33, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (D_1)

Θέλων καλῶς ζῆν μὴ τὰ τῶν φαύλων φρόνει → Victurus bene, ne mentem pravorum geras → Wenn gut du leben willst, zeig nicht der Schlechten Sinn

Menander, Monostichoi, 232

Latin > English (Lewis & Short)

ămĭta: ae, f. cf. abba, avus, and Engl. aunt (so the mother's sister is called matertera, from mater; cf. Dig. 38, 10, 10),
I a father's sister, a paternal aunt, Cic. Clu. 10; Liv. 39, 11; Tac. A. 12, 64; 27, 16; Vulg. Lev. 20, 19 et saep.—
II Hence,
   A Amita magna, a sister of a grandfather (avi), a great-aunt, Tac. A. 2, 27; Paul. l. c.—
   B Amita major, an aunt of a grandfather, Paul. l. c. and Fest. s. v. Major, p. 98.—
   C Amita maxima, an aunt of a great-grandfather, also called abamita, Paul. l. c. and Fest. s. v. Major, p. 98.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ămĭta,¹² æ, f., sœur du père, tante du côté paternel : Cic. Clu. 30