ruptura
From LSJ
Θεοῦ γὰρ οὐδεὶς χωρὶς (ἐκτὸς οὐδεὶς) εὐτυχεῖ βροτῶν → Nullus beatus absque numine est dei → Glückselig Gott allein und sonst kein Sterblicher
Latin > English (Lewis & Short)
ruptūra: ae,f. id.,
I a fracture, breach, of a limb or vein, Gell. 20, 1, 33; Veg. 3, 65, 11.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ruptūra, æ, f. (rumpo), rupture, fracture : Gell. 20, 1, 33.
Latin > German (Georges)
ruptūra, ae, f. (rumpo), der Bruch eines Gliedes, das Reißen einer Ader u. dgl., Gell. 20, 1, 33. Veget. mul. 5, 64, 11.