attrectatus

From LSJ
Revision as of 21:40, 27 February 2019 by Spiros (talk | contribs) (1)

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source

Latin > English (Lewis & Short)

attrectātus: (adt-), ūs, m. id.,
I a handling, touching, feeling: nam attrectatu et quassu Saevum amplificatis dolorem, Pac. ap. Cic. Tusc. 2, 21, 50.

Latin > German (Georges)

attrectātus (adtrectātus), Abl. ū, m. (attrecto), das Betasten, Pacuv. tr. 266.

Latin > English

attrectatus attrectatus N M :: touching, handling, feeling