cyclus
Ἐκ τῶν πόνων τοι τἀγάθ' αὔξεται βροτοῖς → Crescunt labore cuncta bona mortalibus → Das Gute wächst den Sterblichen aus ihrem Müh'n
Latin > English
cyclus cycli N M :: cycle; circle
Latin > English (Lewis & Short)
cȳ̆clus: i, m., = κύκλος,
I a circle.
I Lit.: cycli axium, Isid. Orig. 3, 36.—
II Transf.
A Astron. t. t., a cycle, recurring period: paschalis, the Easter cycle of ninety-five years, Isid. Orig. 6, 17, 1: lunae, the lunar cycle of nineteen years, id. ib. 6, 17, 5.—
B Med. t. t., a periodic change, a recurrence: resumptionis, Cael. Aur. Tard. 1, 1, 21: metasyncriticus, id. ib. 1, 1, 24; cf.: cyclo curare, Veg. Art. Vet. 5, 5, 3; 3, 6, 1.—
III An instrument for branding, Veg. Vet. 2, 5, 3; 2, 6, 11.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cyclus, ī, m. (κύκλος), cercle : Sol. 11, 17 ; Isid. Orig. 3, 36 || cycle [période d’années] : Ambr. Ep. 23, 1 ; Gloss. || [médec.] traitement par périodes : Veg. Mul. 2, 5, 3 ; C. Aur. Chron. 1, 1, 24.
Latin > German (Georges)
cyclus, ī, m. (κύκλος). der Kreis, I) eig.: cycli axium, die Walzen, Isid. 3, 36. – II) übtr.: a) als astron. t. t., der Zeitkreis, Zyklus, cyclus paschalis (Osterzyklus, eine Reihe von 95 Jahren), lunae (Mondzyklus, eine Reihe von 19 Jahren), Isid. 6, 17. § 1 u. 5. – b) als mediz. t. t., die Perioden, der periodische Wechsel der Kurmittel, resumptivus, Cael. Aur. chron. 1, 1, 21: metasyncriticus, ibid. § 24: u. so cyclo curare, Veget. mul. 5, 5, 3 u. 3, 6, 1.