susceptum

From LSJ
Revision as of 19:04, 12 June 2024 by Spiros (talk | contribs) (CSV3 import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

μὴ κρίνετε, ἵνα μὴ κριθῆτε → do not judge, or you will be judged | do not judge, lest you should be judged | judge not, that ye be not judged | judge not, that you be not judged | do not judge, so that you will not be judged | do not judge so that you will not be judged | do not judge lest you be judged | do not judge, so that you won't be judged | you shall not judge, lest you be judged | don't condemn others, and God won't condemn you | judge not, that you may not be judged | stop judging so that you will not be judged | do not judge others, so that God will not judge you

Source

Latin > English (Lewis & Short)

susceptum: i, n., v. suscipio.

Latin > French (Gaffiot 2016)

susceptum, ī, n. (suscipio), entreprise : Ov. M. 11, 200.

Latin > Chinese

susceptum, i. n. :: 起之工承之事