Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
līroe: (dissyl.) = λῆροι,
I trifles, bagatelles: gerrae germanae, atque edepol liroe liroe, Plaut. Poen. 1, 1, 9.