παγγεννήτειρα

From LSJ

ἀνιαρῶς τε φέρει τὴν τελευτὴν, καίτοι γε τὸν πρόσθεν χρόνον διαχλευάζων τοὺς μορμολυττομένους τὸν θάνατον, καὶ πρᾴως ἐπιτωθάζων → he bears death with grief, although in a former time he criticized, and mildly derided, those that were fearing death

Source

Spanish

madre de todo

Léxico de magia

madre de todo ref. a Selene-Afrodita γεννᾷς γὰρ σὺ πάντα ἐπὶ χθονὸς, ... π. καὶ ἐρωτοτόκεια Ἀφροδίτη pues tú lo creas todo sobre la tierra, madre de todo, creadora del amor, Afrodita P IV 2556