comesor
καὶ οὐκ ἐκδικᾶταί σου ἡ χείρ, καὶ οὐ μηνιεῖς τοῖς υἱοῖς τοῦ λαοῦ σου καὶ ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν· ἐγώ εἰμι κύριος. Τὸν νόμον μου φυλάξεσθε → Let your hand not seek vengeance; do not show wrath toward the children of your people; love your neighbor as yourself. I am the Lord! Keep my Torah! (Leviticus 19:18f. LXX)
Latin > English
comesor comesoris N M :: glutton, gourmand; member of a dancing-club
Latin > English (Lewis & Short)
cŏmēsor: (cŏmestor, Gloss. Philox.), ōris, m. 1. comedo,
I an eater, a gourmand, Tert. adv. Marc. 1, 1; Dig. 21, 1, 18.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cŏmēsŏr et cŏmestŏr, ōris, m., mangeur, consommateur : Gaius Dig. 21, 1, 18 ; Vulg. Sap. 12, 5.
Latin > German (Georges)
cōmēsor u. cōmestor, ōris, m. (1. comedo), der Verzehrer, Fresser, Form -sor, Gaius dig. 21, 1, 18 pr. u. Eccl.: Form -stor, Vulg. sap. 12, 5.