ἐλλοπιεύω

Revision as of 14:45, 29 June 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")

English (LSJ)

(ἔλλοψ)

   A fish, Theoc.1.42: ἐλλοπεύω corrupt in EM 331.49.

German (Pape)

[Seite 801] fischen, Theophr. 1, 42.

Greek (Liddell-Scott)

ἐλλοπιεύω: (ἔλλοψ) ἐπὶ τὴν τῶν ἰχθύων ἄγραν μοχθῶ, ἁλιεύω, Θεόκρ. 1. 42· - ὁ τύπος ἐλλοπεύω ἐν τῷ Μεγ. Ἐτυμ. 331, 49, φαίνεται πλημμελὴς γραφή.

French (Bailly abrégé)

pêcher.
Étymologie: ἔλλοψ.

Spanish (DGE)

pescar abs., Theoc.1.42.

Greek Monolingual

ἐλλοπιεύω (Α)
ψαρεύω.

Greek Monotonic

ἐλλοπιεύω: (ἔλλοψ), αλιεύω, ψαρεύω, σε Θεόκρ.

Russian (Dvoretsky)

ἐλλοπιεύω: ловить рыбу Theocr.

Middle Liddell

ἐλλοπιεύω, ἔλλοψ
to fish, Theocr.