διόσπυρον

Revision as of 22:50, 7 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")

English (LSJ)

τό,

   A fruit of nettle-tree, Celtis australis, Thphr. HP3.13.3:—but διόσ-πυρος, ὁ, = λιθόσπερμον, Dsc.3.141.

Spanish (DGE)

-ου, τό

• Alolema(s): tb. Διὸς πυρόν Dsc.3.141
bot. fruto del almez, Celtis australis L., Thphr.HP 3.13.3, Dsc.l.c., Gal.6.621, Vict.Att.78, Orib.3.14.7.

• Etimología: De Διὸς πυρός ‘grano de Zeus’.

Frisk Etymological English

Grammatical information: n.
Meaning: fruit of the nettle-tree, name of the cherry-like fruit of the Celtis australis (Thphr.);
Other forms: also διόσπυρος m. = λιθόσπερμον (Dsc.).
Origin: GR [a formation built with Greek elements]
Etymology: Univerbation of Διὸς πυρός with transit to the neuter as in Bahuvrihi-formations like βούγλωσσον. Semantic parallels by Strömberg Pflanzennamen 128.

Frisk Etymology German

διόσπυρον: {dióspuron}
Forms: auch διόσπυρος m. = λιθόσπερμον (Dsk.).
Grammar: n.
Meaning: "Zeusweizen", Ben. der kirschenähnlichen Frucht von Celtis australis (Thphr.);
Etymology : Univerbierung unter éinem Akzent von Διὸς πυρός mit Übergang ins Neutrum nach den Bahuvrihibildungen wie βούγλωσσον. Semantische Parallelen bei Strömberg Pflanzennamen 128.
Page 1,397