ἀποκηδεύω

Revision as of 14:45, 12 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

English (LSJ)

   A cease to mourn for, τινά Hdt.9.31.

German (Pape)

[Seite 306] einen Verstorbenen zu beweinen aufhören, τινά Her. 9, 31.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποκηδεύω: παύομαι θρηνῶν, τινὰ Ἡρόδ. 9 31.

French (Bailly abrégé)

cesser de pleurer, achever les funérailles, acc..
Étymologie: ἀπό, κηδεύω.

Spanish (DGE)

1 c. ac. dejar de llorar por Μασίστιον Hdt.9.31.
2 enterrar en v. pas. SEG 6.220 (Frigia).

Greek Monolingual

ἀποκηδεύω (Α)
σταματώ να θρηνώ κάποιον.

Greek Monotonic

ἀποκηδεύω: μέλ. -σω, παύω να θρηνώ για, τινά, σε Ηρόδ.

Russian (Dvoretsky)

ἀποκηδεύω: кончать оплакивать (τινά Her.).

Middle Liddell

to cease to mourn for, τινά Hdt.