placatio

Revision as of 21:50, 12 June 2024 by Spiros (talk | contribs) (CSV3 import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Latin > English (Lewis & Short)

plācātĭo: ōnis, f. placo,
I a pacifying, appeasing, propitiating: deorum immortalium, Cic. N. D. 3, 2, 5; id. Tusc. 4, 28, 60.

Latin > French (Gaffiot 2016)

plācātĭō, ōnis, f. (placo), action d’apaiser, de fléchir : Cic. Nat. 3, 5 ; Tusc. 4, 60.

Latin > German (Georges)

plācātio, ōnis, f. (placo), die Beruhigung, Besänftigung, Versöhnung, deorum immortalium, Cic. de nat. deor. 3, 5: numinum, Augustin. de civ. dei 2, 27: perturbati animi, Cic. Tusc. 4, 60: absol., Vulg. psalm. 48, 8. Salv. adv. avar. 1, 11, 56 u.a. Eccl.: Plur., Vulg. 1. Mach. 1, 47.

Latin > Chinese

placatio, onis. f. :: 自安