ὑπερδέξιος
English (LSJ)
ον,
A lying above one on the right hand, εἶχον ὑ. χωρίον . . χαλεπώτατον, καὶ ἐξ μριστερᾶς . . ποταμόν, v.l. for ὑπὲρ δεξιῶν in X.An. 4.8.2. II simply, lying above or over, ὑ. χωρίον higher ground, ib.3.4.37, etc.; γὰ ὑ. ib.5.7.31, cf. Aen. Tact.1.2; ἐξ ὑπερδεξίου from above, X.HG7.4.13, Plb.2.3.6, etc.; ἡ ἐξ ὑ. τάξις up-stream, Id.3.43.3; ἐκ τῶν ὑ. X.HG4.2.14; ἐξ ὑπερδεξίων Luc. Tim.45, Paus.4.29.4: c. gen., commanding from above, or simply above, λόφος ὑ. τῷν πολεμίων Plb.1.30.7, cf. 10.30.7; τοῦ τείχους Id.8.4.9: also of streams, ἔστιν ἡ Σηστὸς ὑ. τοῦ ῥοῦ up-stream with regard to the current, Str.13.1.22. 2 metaph., superior, having the advantage in a thing, τῷ πολέμῳ Plb.5.102.3, etc.; victorious over, ὑ. τῆς κακίας τὴν ἀρετήν Plu.Num. 20; ὑ. ἐγένετο τοῦ λοιμοῦ, i. e. he recovered, Ruf.Fr.114. 3 c.gen., convenient for, ὑ. χωρίον τοῦ ἀποκρούεσθαι τὴν ἔφοδον Arr.Tact.9.2.
German (Pape)
[Seite 1193] vornhin zur rechten Hand gelegen, Xen. An. 4, 8, 2, vgl. 3, 4, 37. 5, 7, 31 Hell. 4, 2, 14, u. öfter, wo es überall auch bedeutet »darüber gelegen«, »höher liegend, stehend«; τινός, τόπος ὑπερδέξιος πολεμίων Pol. 1, 30, 7, u. öfter. – Dah. übtr., überlegen, im Vortheil, τινός, über Einen, τινί, worin, Pol. 10, 30, 7, τῷ πολέμῳ, τοῖς δικαίοις, 5, 102, 3. 27, 4, 2; Sp., wie Plut. Num. 20, ἐγκρατῆ καὶ ὑπερδέξιον τῆς κακίας τὴν ἀρετὴν καταστῆσαι.