καταυλέω

Revision as of 22:29, 8 February 2013 by Spiros (talk | contribs) (7)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

English (LSJ)

   A charm by flute-playing, τινος Pl.Lg.790e, cf. R.411a; τινα Alciphr.2.1: metaph., σε . . -ήσω φόβῳ I will flute to you on a ghastly flute, E.HF871 (troch.):—Pass., of persons, μεθύων καὶ καταυλούμενος drinking wine to the strains of the flute, Pl.R.561c; κ. πρὸς χελωνίδος ψόφον to be played to on the flute with lyre accompaniment, Posidon.10 J., cf. Call.Fr.10.3 P., Phld.Mus.p.49 K.    2 c. gen. loci, make a place sound with flute-playing, Thphr.Fr.87:— Pass., resound with flute-playing, νῆσος κατηυλεῖτο Plu.Ant.56.    II in Pass., [τὸν μονόχορδον κανόνα] παρέχειν ταῖς αἰσθήσεσι . . καταυλούμενον subdued by a flute accompaniment, Ptol.Harm.2.12: metaph., to be piped down, ridiculed, γελώμενοι καὶ -ούμενοι Anon. ap. Suid., cf. Porph.Chr.34.    III c. acc. rei, play on the flute, τὰ μητρῷα Duris 16 J.:—Pass., to have played to one as an accompaniment on the flute, -ούμενοι πρὸς τῶν ἑπομένων τὰ μητρῷα μέλη D.H.2.19.