vorbeilassen

Revision as of 09:47, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (de4_5)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

German > Latin

vorbeilassen, praetermittere (Pers. u. Dinge, z.B. den bestimmten Tag, Termin, diem). – transitum alcis rei exspectare (das Vorübergehen von etwas abwarten, z.B. tempestatis). – intermittere (aussetzen, z.B. nullum temporis punctum: keinen Tag, ohne etc., nullum diem, quin etc.). – Ist es = unbenutzt lassen (eine Gelegenheit etc.), s. d. – nicht v., auch transitu prohibere (eine Person).