ἐκτορνεύω

English (LSJ)

carve, Sm.Ex.25.35(36).

Spanish (DGE)

tornear, modelar, cincelar τὴν ὀπὴν ἑλικοειδῶς ἐξετόρνευσεν torneó la entrada del conducto (auditivo) con circunvoluciones Pall.V.Chrys.4.139, en v. pas., Sm.Ex.25.35, ἔμψυχος εἰκὼν τοῦ πλάσαντος ... ἐκτορνευθείς el hombre, Bas.Sel.Or.M.85.37B, cf. Clem.Recogn.8.29.3, (κύμβαλον) ἑλικοειδῶς ἐκτορνευθέν Ps.Caes.145.3, ἔκπωμα ἐκτετορνευμένον Sch.Od.3.50
en v. med. mismo sent. πρὸς τοῦτον ἐκτορνεύσασθαι τὴν χοινικίδα conforme a este (molde) cincelar la arandela Hero Bel.96.9.

German (Pape)

[Seite 782] ausdrechseln, Heliod. 2, 11.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκτορνεύω: ἐπιτεταμ. τοῦ τορνεύω, Ἀκύλ. (Ἔξοδ. ΚΕ΄, 33), Καισάρ. 1060.

Greek Monolingual

ἐκτορνεύω (Α)
επιτατ. του τορνεύω.


Translations

work with a lathe

Bulgarian: струговам; Catalan: tornejar; Czech: soustružit; Danish: dreje; Dutch: draaien; Finnish: sorvata; French: tourner; German: drehen, drechseln; Greek: τορνεύω; Ancient Greek: διατορνεύω, ἀποτορνεύω, ἐκτορνεύω, τορνεύω; Hungarian: esztergál; Irish: deil; Japanese: 削る; Latgalian: tacynuot; Latvian: virpot; Macedonian: струга, струже; Polish: toczyć, wytoczyć; Portuguese: tornear; Russian: точить; Spanish: tornear, mandrilar; Swedish: svarva; Thai: กลึง; Turkish: tornalamak