ἄσχετος: Difference between revisions

6
(big3_7)
(6)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἀάσχετος]] <i>Il</i>.5.892, 24.708<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[incontenible]], [[arrollador]] de comportamientos μένος <i>Il</i>.5.892, [[γέλως]] Pythag.C 6.26, ὁρμή Opp.<i>H</i>.1.492, Aret.<i>SA</i> 2.12.1, ὕβρις Dionysius 21re.1<br /><b class="num">•</b>de pers. [[irreductible]], [[irrefrenable]] κούρη Nonn.<i>D</i>.4.198, cf. <i>PMag</i>.4.2071, 7.593, frec. c. ac. de rel. μένος ἄσχετοι υἷες Ἀχαιῶν <i>Od</i>.3.104, cf. 2.85, 20.19, tb. de animales ταύρου ... μένος ἀσχέτου Hes.<i>Th</i>.832, ὄφις Nonn.<i>D</i>.4.379<br /><b class="num">•</b>neutr. sg. o plu. como adv. [[inconteniblemente]] ἱμερθείς A.R.4.1738, cf. 1087, <i>AP</i> 5.272.2 (Paul.Sil.), Nonn.<i>D</i>.44.67.<br /><b class="num">2</b> [[irresistible]], [[insoportable]] de abstr. πένθος <i>Il</i>.16.549, 24.708, κάκον Alc.364.1, μῦθος A.R.1.1334, φλόξ A.R.3.1048, [[ἕλκος]] Bio 1.40, [[δίψος]] Luc.<i>Dips</i>.9, πῆμα Q.S.1.370, ἠελίοιο ... αἴγλη Nonn.<i>D</i>.37.535.<br /><b class="num">3</b> [[intransitable]] κέλευθος D.P.474.<br /><b class="num">4</b> [[incomprensible]] μεταδόσεις entre el Padre y el Hijo, Dion.Ar.<i>DN</i> M.3.644A.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[que no forma unidad]] ὁ ἀμφορεὺς καὶ ὁ οἶνος Phlp.<i>in Ph</i>.533.4<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἄ. [[falta de unidad]] τῆς ὕλης Procl.<i>in Cra</i>.57.29.<br /><b class="num">2</b> [[no relacionado]] c. πρὸς y ac. ἀσχέτου [[αὐτοῦ]] ὄντος πρὸς τὰ μετ' αὐτόν (ὁ θεός) Porph.<i>in Prm</i>.3.35, cf. Procl.<i>in Cra</i>.61.20, Dexipp.<i>in Cat</i>.51.21<br /><b class="num">•</b>[[absoluto]], [[independiente]] (ὀνόματα) ἀπόλυτά τε καὶ ἄσχετα Gr.Nyss.<i>Eun</i>.1.568, del alma en rel. c. el cuerpo, Iul.<i>Or</i>.8.163b<br /><b class="num">•</b>[[no alcanzado]] c. gen. πρὸς τὸ κρεῖττον ἐστράφθαι καὶ ἄσχετον εἶναι τοῦ χείρονος Synes.<i>Insomn</i>.10.<br /><b class="num">III</b> adv. -ως<br /><b class="num">1</b> [[inconteniblemente]] τὸ ἀ. ἀεὶ ῥέον lo que fluye siempre sin obstáculo</i> def. de la [[ἀρετή]] por falsa etim., Pl.<i>Cra</i>.415d, θρηνοῦσα ... ἀ. D.P.<i>Au</i>.2.8, αὐτοὺς ἀ. ἔχοντας τοῦ δρόμου App.<i>BC</i> 4.129.<br /><b class="num">2</b> [[sin condicionamientos]] πᾶν ... τὸ τῷ εἶναι ποιοῦν ἀ. ποιεῖ Procl.<i>Inst</i>.122, cf. <i>in Cra</i>.70, ἀ. προνοεῖν Marin.<i>Procl</i>.18.
|dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἀάσχετος]] <i>Il</i>.5.892, 24.708<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[incontenible]], [[arrollador]] de comportamientos μένος <i>Il</i>.5.892, [[γέλως]] Pythag.C 6.26, ὁρμή Opp.<i>H</i>.1.492, Aret.<i>SA</i> 2.12.1, ὕβρις Dionysius 21re.1<br /><b class="num">•</b>de pers. [[irreductible]], [[irrefrenable]] κούρη Nonn.<i>D</i>.4.198, cf. <i>PMag</i>.4.2071, 7.593, frec. c. ac. de rel. μένος ἄσχετοι υἷες Ἀχαιῶν <i>Od</i>.3.104, cf. 2.85, 20.19, tb. de animales ταύρου ... μένος ἀσχέτου Hes.<i>Th</i>.832, ὄφις Nonn.<i>D</i>.4.379<br /><b class="num">•</b>neutr. sg. o plu. como adv. [[inconteniblemente]] ἱμερθείς A.R.4.1738, cf. 1087, <i>AP</i> 5.272.2 (Paul.Sil.), Nonn.<i>D</i>.44.67.<br /><b class="num">2</b> [[irresistible]], [[insoportable]] de abstr. πένθος <i>Il</i>.16.549, 24.708, κάκον Alc.364.1, μῦθος A.R.1.1334, φλόξ A.R.3.1048, [[ἕλκος]] Bio 1.40, [[δίψος]] Luc.<i>Dips</i>.9, πῆμα Q.S.1.370, ἠελίοιο ... αἴγλη Nonn.<i>D</i>.37.535.<br /><b class="num">3</b> [[intransitable]] κέλευθος D.P.474.<br /><b class="num">4</b> [[incomprensible]] μεταδόσεις entre el Padre y el Hijo, Dion.Ar.<i>DN</i> M.3.644A.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[que no forma unidad]] ὁ ἀμφορεὺς καὶ ὁ οἶνος Phlp.<i>in Ph</i>.533.4<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἄ. [[falta de unidad]] τῆς ὕλης Procl.<i>in Cra</i>.57.29.<br /><b class="num">2</b> [[no relacionado]] c. πρὸς y ac. ἀσχέτου [[αὐτοῦ]] ὄντος πρὸς τὰ μετ' αὐτόν (ὁ θεός) Porph.<i>in Prm</i>.3.35, cf. Procl.<i>in Cra</i>.61.20, Dexipp.<i>in Cat</i>.51.21<br /><b class="num">•</b>[[absoluto]], [[independiente]] (ὀνόματα) ἀπόλυτά τε καὶ ἄσχετα Gr.Nyss.<i>Eun</i>.1.568, del alma en rel. c. el cuerpo, Iul.<i>Or</i>.8.163b<br /><b class="num">•</b>[[no alcanzado]] c. gen. πρὸς τὸ κρεῖττον ἐστράφθαι καὶ ἄσχετον εἶναι τοῦ χείρονος Synes.<i>Insomn</i>.10.<br /><b class="num">III</b> adv. -ως<br /><b class="num">1</b> [[inconteniblemente]] τὸ ἀ. ἀεὶ ῥέον lo que fluye siempre sin obstáculo</i> def. de la [[ἀρετή]] por falsa etim., Pl.<i>Cra</i>.415d, θρηνοῦσα ... ἀ. D.P.<i>Au</i>.2.8, αὐτοὺς ἀ. ἔχοντας τοῦ δρόμου App.<i>BC</i> 4.129.<br /><b class="num">2</b> [[sin condicionamientos]] πᾶν ... τὸ τῷ εἶναι ποιοῦν ἀ. ποιεῖ Procl.<i>Inst</i>.122, cf. <i>in Cra</i>.70, ἀ. προνοεῖν Marin.<i>Procl</i>.18.
}}
{{grml
|mltxt=-η, -ο (AM [[ἄσχετος]], -ον)<br />αυτός που δεν έχει καμία [[σχέση]] με άλλον<br /><b>αρχ.-μσν.</b><br /><b>1.</b> [[ακράτητος]], [[ασυγκράτητος]]<br /><b>2.</b> [[ακαταμάχητος]]<br /><b>3.</b> [[απεριόριστος]], [[υπέρμετρος]]<br /><b>4.</b> [[απόλυτος]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[αδαής]], [[ακατατόπιστος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>α</i>- <b>στερ.</b> <span style="color: red;">+</span> <b>(θ.)</b> <i>σχ</i>-, <i>έσχον</i> (αόρ. β' του <i>έχω</i>)].
}}
}}