ἐξηγητής: Difference between revisions

12
(Bailly1_2)
(12)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><b>1</b> qui dirige, qui donne les instructions (pour la conduite d’une affaire, pour le gouvernement d’une maison);<br /><b>2</b> qui explique, qui interprète (les oracles, les songes, les présages) ; <i>à Athènes</i> interprète des rites, des coutumes sacrées.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξηγέομαι]].
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><b>1</b> qui dirige, qui donne les instructions (pour la conduite d’une affaire, pour le gouvernement d’une maison);<br /><b>2</b> qui explique, qui interprète (les oracles, les songes, les présages) ; <i>à Athènes</i> interprète des rites, des coutumes sacrées.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξηγέομαι]].
}}
{{grml
|mltxt=ο (AM [[ἐξηγητής]]) [[εξηγώ]]<br />[[ερμηνευτής]] («[[εξηγητής]] τών Γραφών»)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[σύμβουλος]], [[εισηγητής]] («ἐξηγητὴς γίνεται πρηγμάτων ἀγαθῶν», <b>Ηρόδ.</b>)<br /><b>2.</b> [[σχολιαστής]] («τὰ ὠβελισμένα οὐδενὶ τῶν ἐξηγητῶν ἔδοξε Θουκυδίδου [[εἶναι]]»)<br /><b>3.</b> [[ξεναγός]].
}}
}}