καταλύω: Difference between revisions

1,884 bytes added ,  29 September 2017
19
(T21)
(19)
Line 27: Line 27:
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=[[future]] καταλύσω; 1st aorist κατέλυσα; 1st aorist [[passive]] κατελυθην; 1future [[passive]] 3rd [[person]] [[singular]] καταλυθήσεται; to [[dissolve]], [[disunite]] ([[see]], III:4);<br /><b class="num">a.</b> ([[what]] has been joined [[together]]) equivalent to to [[destroy]], [[demolish]]: λίθους (A. V. [[throw]] [[down]]), [[τόν]] ναόν, οἰκίαν, οἰκοδομεῖν, [[Homer]], Iliad 9,24 f; 2,117; τευχη, [[Euripides]], Tro. 819; γέφυραν, Herodian, 8,4, 4 (2edition, Bekker)).<br /><b class="num">b.</b> [[metaphorically]], to [[overthrow]], i. e. to [[render]] [[vain]], to [[deprive]] of [[success]], to [[bring]] to [[naught]]: [[τήν]] βουλήν ἤ τό [[ἔργον]], τάς ἀπειλάς, τινα, to [[render]] [[fruitless]] [[one]]'s desires, endeavors, etc. ibid. 39 G L T Tr WH ([[Plato]], legg. 4, p. 714c.); to [[subvert]], [[overthrow]]: τό [[ἔργον]] [[τοῦ]] Θεοῦ ([[see]] [[ἀγαθός]], 2), [[Herodotus]] [[down]], of institutions, forms of [[government]], laws, etc., to [[deprive]] of [[force]], [[annul]], [[abrogate]], [[discard]]: [[τόν]] νόμον, [[Xenophon]], mem. 4,4, 14; Isocrates paneg. § 55; Philost. v., Apoll. 4,40).<br /><b class="num">c.</b> of travelers, to [[halt]] on a [[journey]], to [[put]] up, [[lodge]] (the figurative [[expression]] originating in the [[circumstance]] [[that]], to [[put]] up for the [[night]], the straps and packs of the beasts of [[burden]] are unbound and taken [[off]]; or, [[perhaps]] [[more]] [[correctly]], from the [[fact]] [[that]] the traveler's garments, tied up [[when]] he is on the [[journey]], are unloosed at its [[end]]; cf. [[ἀναλύω]], 2): [[Thucydides]], [[Xenophon]], [[Plato]] [[down]]; the Sept. for לוּן, Buttmann, 145 (127)).
|txtha=[[future]] καταλύσω; 1st aorist κατέλυσα; 1st aorist [[passive]] κατελυθην; 1future [[passive]] 3rd [[person]] [[singular]] καταλυθήσεται; to [[dissolve]], [[disunite]] ([[see]], III:4);<br /><b class="num">a.</b> ([[what]] has been joined [[together]]) equivalent to to [[destroy]], [[demolish]]: λίθους (A. V. [[throw]] [[down]]), [[τόν]] ναόν, οἰκίαν, οἰκοδομεῖν, [[Homer]], Iliad 9,24 f; 2,117; τευχη, [[Euripides]], Tro. 819; γέφυραν, Herodian, 8,4, 4 (2edition, Bekker)).<br /><b class="num">b.</b> [[metaphorically]], to [[overthrow]], i. e. to [[render]] [[vain]], to [[deprive]] of [[success]], to [[bring]] to [[naught]]: [[τήν]] βουλήν ἤ τό [[ἔργον]], τάς ἀπειλάς, τινα, to [[render]] [[fruitless]] [[one]]'s desires, endeavors, etc. ibid. 39 G L T Tr WH ([[Plato]], legg. 4, p. 714c.); to [[subvert]], [[overthrow]]: τό [[ἔργον]] [[τοῦ]] Θεοῦ ([[see]] [[ἀγαθός]], 2), [[Herodotus]] [[down]], of institutions, forms of [[government]], laws, etc., to [[deprive]] of [[force]], [[annul]], [[abrogate]], [[discard]]: [[τόν]] νόμον, [[Xenophon]], mem. 4,4, 14; Isocrates paneg. § 55; Philost. v., Apoll. 4,40).<br /><b class="num">c.</b> of travelers, to [[halt]] on a [[journey]], to [[put]] up, [[lodge]] (the figurative [[expression]] originating in the [[circumstance]] [[that]], to [[put]] up for the [[night]], the straps and packs of the beasts of [[burden]] are unbound and taken [[off]]; or, [[perhaps]] [[more]] [[correctly]], from the [[fact]] [[that]] the traveler's garments, tied up [[when]] he is on the [[journey]], are unloosed at its [[end]]; cf. [[ἀναλύω]], 2): [[Thucydides]], [[Xenophon]], [[Plato]] [[down]]; the Sept. for לוּן, Buttmann, 145 (127)).
}}
{{grml
|mltxt=(AM [[καταλύω]])<br /><b>1.</b> [[αφανίζω]], [[καταστρέφω]]<br /><b>2.</b> ([[ιδίως]] για [[πολιτικά]] συστήματα, κράτη, εξουσίες) [[καταργώ]], [[ανατρέπω]], [[διαλύω]]<br /><b>3.</b> [[τρώγω]] κατ' [[εξαίρεση]] [[τροφή]] που δεν [[είναι]] νηστήσιμη<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> (για [[τμήμα]] στρατού) [[σταθμεύω]] [[κάπου]] για [[ανάπαυση]] ή για [[διανυκτέρευση]]<br /><b>2.</b> [[διαμένω]] προσωρινά, εγκαθίσταμαι [[κάπου]] για λίγες μέρες, φιλοξενούμαι<br /><b>3.</b> (για καταλύτη) [[μεταβάλλω]] την [[ταχύτητα]] μιας χημικής αντίδρασης, επιταχύνοντας ή επιβραδύνοντάς την<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[καθαιρώ]], [[απολύω]]<br /><b>2.</b> [[καθιστώ]] κάποιον άχρηστο<br /><b>3.</b> [[παραμελώ]], [[εγκαταλείπω]]<br /><b>4.</b> [[καταπαύω]]<br /><b>5.</b> [[τελειώνω]] [[κάτι]]<br /><b>6.</b> [[πεθαίνω]]<br /><b>7.</b> (σχετικά με [[ειρήνη]]) [[καταπατώ]]<br /><b>8.</b> (σχετικά με πόλεμο) [[παύω]]<br /><b>9.</b> [[λύνω]] από τον [[ζυγό]]<br /><b>10.</b> [[κατεβάζω]] [[κάτι]] που κρέμεται από τον τοίχο<br /><b>11.</b> <b>μέσ.</b> <i>καταλύομαι</i><br />[[συνάπτω]] [[ειρήνη]]<br /><b>12.</b> <b>παθ.</b> <i>καταλύομαι</i><br />καταβιβάζομαι<br /><b>13.</b> (η μτχ. παθ. παρακμ. ως επίθ.) <i>καταλελυμένος</i>, -<i>η</i>, -<i>ον</i><br />[[άχρηστος]].
}}
}}