ἀναγωγή: Difference between revisions

3
(big3_3)
(3)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ῆς, ἡ<br /><b class="num">A</b> <b class="num">I</b>abs. o c. gen. subjet.<br /><b class="num">1</b> [[leva]], [[partida]] de una nave ἀ. ἐγίγνετο ἐς τὴν Σικελίαν Th.6.30, cf. D.33.25, 53.5, Pl.<i>Plt</i>.298b, X.<i>HG</i> 1.6.28, Arist.<i>Mir</i>.840<sup>a</sup>33, Plb.1.46.7, Luc.<i>Nec</i>.9, I.<i>AI</i> 16.17<br /><b class="num">•</b>αἱ Ἀ. [[fiestas del embarque en las que se conmemora la partida de Afrodita hacia Libia]], Ath.394f.<br /><b class="num">2</b> [[navegación río arriba]] ἡ ἀ. τοῦ ἱεροῦ πλοίου Ὀσείριος <i>OGI</i> 56.51, cf. Luc.<i>Cat</i>.1.<br /><b class="num">3</b> [[sublimación]] αἰθαλῶν Zos.Alch.141.17, cf. Ach.Tat.<i>Intr.Arat</i>.4.<br /><b class="num">II</b> abs. o c. gen. obj.<br /><b class="num">1</b> medic. [[expulsión]], [[expectoración]] πτυάλου Hp.<i>Acut</i>.54, 58, cf. Aret.<i>SA</i> 2.1.5, φάρμακα δὲ τῆς ἀναγωγῆς remedios expectorantes</i> Hp.<i>Morb</i>.3.15<br /><b class="num">•</b>[[vómito]] σιτίων ἀπέπτων ἀ. Hp.<i>Epid</i>.1.5, αἵματος Erasistr. en Gal.19.14, Plb.2.70.6, Aret.<i>SA</i> 2.2.1.<br /><b class="num">2</b> [[destilación]] ὕδατος Zos.Alch.141.23.<br /><b class="num">3</b> [[cría]], [[cultivo]] φυτῶν Thphr.<i>CP</i> 3.7.4.<br /><b class="num">4</b> [[construcción]], <i>Didyma</i> 41.45.<br /><b class="num">5</b> [[evocación]] Σεμέλης Plu.2.293d.<br /><b class="num">III</b> fig. [[elevación]], [[enajenación]] del alma ἐπὶ τὸ κρεῖττον Iambl.<i>Myst</i>.3.7, πρὸς τὸ πρῶτον Porph.<i>Sent</i>.30, πρὸς ψυχῆς ἀναγωγήν Eun.<i>VS</i> 482.<br /><b class="num">B</b> <b class="num">I</b><b class="num">1</b>[[devolución]] de un esclavo defectuoso, Pl.<i>Lg</i>.916a, Hyp.<i>Ath</i>.15, de algo robado <i>FD</i> 1.486.2A.17 (III a.C.), de un préstamo <i>BGU</i> 1137.18 (I a.C.), γενημάτων <i>PTeb</i>.24.56 (II a.C.).<br /><b class="num">2</b> [[acción de tirar o echar hacia atrás]] μηδὲ τὴν ἀ. ἡ νευρὰ λαμβάνειν ἐπὶ πολὺν τόπον ni la cuerda (puede) echarse hacia atrás a bastante distancia</i> Arist.<i>Aud</i>.800<sup>b</sup>15.<br /><b class="num">3</b> [[reclamación]] εἰς τὴν τούτων ἀναγωγὴν καὶ κατεργασίαν ἀτέλειαν <i>PAmh</i>.68.21 (I a.C.).<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[referencia]] εἰς ἀρχήν Arist.<i>Metaph</i>.1027<sup>b</sup>14, πρός τι Epicur.<i>Sent</i>.[5] 23, ἐπὶ τὸ κοινωνικὸν τέλος M.Ant.12.20.<br /><b class="num">2</b> lóg. [[resolución]], [[reducción]] a un principio, Arist.<i>Metaph</i>.1005<sup>a</sup>1, a silogismos, Arist.<i>APo</i>.90<sup>a</sup>37.<br /><b class="num">3</b> [[sentido analógico o místico]] de la sagrada Escritura, Meth.<i>Symp</i>.3.2, Didym.<i>in Eccl</i>.281.6.<br /><b class="num">III</b> [[repetición]] ἀποτίκτει ... ἐξ ἀναγωγῆς pone sus huevos en varias veces (la sepia)</i> Arist.<i>HA</i> 550<sup>b</sup>11.
|dgtxt=-ῆς, ἡ<br /><b class="num">A</b> <b class="num">I</b>abs. o c. gen. subjet.<br /><b class="num">1</b> [[leva]], [[partida]] de una nave ἀ. ἐγίγνετο ἐς τὴν Σικελίαν Th.6.30, cf. D.33.25, 53.5, Pl.<i>Plt</i>.298b, X.<i>HG</i> 1.6.28, Arist.<i>Mir</i>.840<sup>a</sup>33, Plb.1.46.7, Luc.<i>Nec</i>.9, I.<i>AI</i> 16.17<br /><b class="num">•</b>αἱ Ἀ. [[fiestas del embarque en las que se conmemora la partida de Afrodita hacia Libia]], Ath.394f.<br /><b class="num">2</b> [[navegación río arriba]] ἡ ἀ. τοῦ ἱεροῦ πλοίου Ὀσείριος <i>OGI</i> 56.51, cf. Luc.<i>Cat</i>.1.<br /><b class="num">3</b> [[sublimación]] αἰθαλῶν Zos.Alch.141.17, cf. Ach.Tat.<i>Intr.Arat</i>.4.<br /><b class="num">II</b> abs. o c. gen. obj.<br /><b class="num">1</b> medic. [[expulsión]], [[expectoración]] πτυάλου Hp.<i>Acut</i>.54, 58, cf. Aret.<i>SA</i> 2.1.5, φάρμακα δὲ τῆς ἀναγωγῆς remedios expectorantes</i> Hp.<i>Morb</i>.3.15<br /><b class="num">•</b>[[vómito]] σιτίων ἀπέπτων ἀ. Hp.<i>Epid</i>.1.5, αἵματος Erasistr. en Gal.19.14, Plb.2.70.6, Aret.<i>SA</i> 2.2.1.<br /><b class="num">2</b> [[destilación]] ὕδατος Zos.Alch.141.23.<br /><b class="num">3</b> [[cría]], [[cultivo]] φυτῶν Thphr.<i>CP</i> 3.7.4.<br /><b class="num">4</b> [[construcción]], <i>Didyma</i> 41.45.<br /><b class="num">5</b> [[evocación]] Σεμέλης Plu.2.293d.<br /><b class="num">III</b> fig. [[elevación]], [[enajenación]] del alma ἐπὶ τὸ κρεῖττον Iambl.<i>Myst</i>.3.7, πρὸς τὸ πρῶτον Porph.<i>Sent</i>.30, πρὸς ψυχῆς ἀναγωγήν Eun.<i>VS</i> 482.<br /><b class="num">B</b> <b class="num">I</b><b class="num">1</b>[[devolución]] de un esclavo defectuoso, Pl.<i>Lg</i>.916a, Hyp.<i>Ath</i>.15, de algo robado <i>FD</i> 1.486.2A.17 (III a.C.), de un préstamo <i>BGU</i> 1137.18 (I a.C.), γενημάτων <i>PTeb</i>.24.56 (II a.C.).<br /><b class="num">2</b> [[acción de tirar o echar hacia atrás]] μηδὲ τὴν ἀ. ἡ νευρὰ λαμβάνειν ἐπὶ πολὺν τόπον ni la cuerda (puede) echarse hacia atrás a bastante distancia</i> Arist.<i>Aud</i>.800<sup>b</sup>15.<br /><b class="num">3</b> [[reclamación]] εἰς τὴν τούτων ἀναγωγὴν καὶ κατεργασίαν ἀτέλειαν <i>PAmh</i>.68.21 (I a.C.).<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[referencia]] εἰς ἀρχήν Arist.<i>Metaph</i>.1027<sup>b</sup>14, πρός τι Epicur.<i>Sent</i>.[5] 23, ἐπὶ τὸ κοινωνικὸν τέλος M.Ant.12.20.<br /><b class="num">2</b> lóg. [[resolución]], [[reducción]] a un principio, Arist.<i>Metaph</i>.1005<sup>a</sup>1, a silogismos, Arist.<i>APo</i>.90<sup>a</sup>37.<br /><b class="num">3</b> [[sentido analógico o místico]] de la sagrada Escritura, Meth.<i>Symp</i>.3.2, Didym.<i>in Eccl</i>.281.6.<br /><b class="num">III</b> [[repetición]] ἀποτίκτει ... ἐξ ἀναγωγῆς pone sus huevos en varias veces (la sepia)</i> Arist.<i>HA</i> 550<sup>b</sup>11.
}}
{{grml
|mltxt=η (Α [[ἀναγωγή]])<br />[[άρση]], [[ανύψωση]], το να οδηγείται [[κάτι]] από [[κάτω]] [[προς]] τα [[επάνω]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[μετατροπή]], [[μετασχηματισμός]] κάποιου πράγματος σε [[άλλο]] ισοδύναμο, απλούστερο, βασικότερο<br /><b>2.</b> [[απόδοση]] τών αιτίων σε [[κάτι]]<br /><b>μσν.</b><br /><b>μτφ.</b> [[ανέβασμα]], [[εξύψωση]], [[εξιδανίκευση]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[αναχώρηση]] πλοίου, [[ταξίδι]] στο ανοιχτό [[πέλαγος]], [[απόπλους]]<br /><b>2.</b> [[περιποίηση]] τών [[φυτών]], [[καλλιέργεια]]<br /><b>3.</b> [[αγωγή]], [[ανατροφή]],<br /><b>4.</b> [[επίκληση]] (πνεύματος <b>κ.λπ.</b>)<br /><b>5.</b> [[εμετός]], [[απόχρεμψη]]<br /><b>6.</b> [[απόδοση]], [[επιστροφή]] δούλου στον πωλητή του, [[αποζημίωση]]<br /><b>7.</b> (ως φιλοσ. όρος) α) [[αναφορά]] στην πρώτη [[αρχή]] ή [[αιτία]]<br />β) [[ανάλυση]] ορισμών σε συλλογισμούς<br />γ) [[έκσταση]], [[ενόραση]], [[διαίσθηση]]<br /><b>8.</b> <b>στον πληθ.</b> <i>αἱ ἀναγωγαί</i>, προσφορές, θυσίες για την [[ευόδωση]] πλοίου που αποπλέει.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ἀνάγω]]. Η λ. [[ἀναγωγή]] παράγεται με [[αττικό]] διπλασιασμό<br /><b>[[πρβλ]].</b> και <i>ἄγω</i>-[[ἀγωγή]].<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> [[αναγωγέας]](-<i>εύς</i>), <i>αναγώγια</i>, [[αναγωγικός]]<br /><b>αρχ.-μσν.</b><br />[[ἀναγώγιος]].
}}
}}