δυστυχής: Difference between revisions

10
(big3_12)
(10)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(δυστῠχής) -ές<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[infortunado]], [[malhadado]], [[desgraciado]] de pers., en sent. gener., Democr.B 286, E.<i>Andr</i>.6, <i>Or</i>.604, Ar.<i>Ec</i>.1103, Pl.<i>Lg</i>.832a, Thphr.<i>Char</i>.8.8, Men.<i>Asp</i>.418, I.<i>AI</i> 20.256, Ph.1.305, Aesop.49.3, Aristid.<i>Or</i>.25.24, Plu.2.474f, οἱ περιττοί (por causa de la envidia de los dioses), Arist.<i>Metaph</i>.983<sup>a</sup>1, de esclavos y prisioneros, D.S.3.13, Luc.<i>Asin</i>.24, δυστυχεστάτη γυναικῶν [[ἐγώ]] por causa del amor, X.Eph.2.11.2, [[ἔθνος]] Gr.Nyss.<i>Flacill</i>.480.2, c. εἰς y ac. εἰς ἅπαντα δ. ἔφυς E.<i>Ph</i>.1642, de abstr. [[βίος]] S.<i>El</i>.602, de una acción de guerra ἔργον τοῦτο ... τοῖς διαφθαρεῖσι δυστυχέστατον Th.7.87, αἱ πράξεις Antipho 2.1.10, πενία D.Chr.7.115, γενέσεις ... ταπειναὶ καὶ δυστυχεῖς Vett.Val.55.23<br /><b class="num">•</b>subst. τό δ. [[el infortunio]] A.<i>Ch</i>.913, πολλὰ ... δυστυχῆ muchos infortunios</i> A.<i>Th</i>.339, τῶν τότε πολέμων τὸ δ. Lyd.<i>Mag</i>.3.44.<br /><b class="num">2</b> [[miserable]], [[pervertido]], [[depravado]] τίς οὖν οὕτως δ. ἐστιν ὅστις ἑαυτόν, γονέας ... εἴνεκα κέρδους βραχέος προέσθαι βουλήσεται; D.14.32, φύσει δυστυχεῖς D.14.34, op. εὐφυής Isoc.7.49, de algunos jóvenes ἠλίθιοι καὶ δυστυχεῖς D.Chr.35.8, ἔσθ' οὕτω τις [[ἄφρων]] ἢ δ., ὅτῳ ...; Aristid.<i>Or</i>.6.11.<br /><b class="num">II</b> [[ominoso]], [[fatídico]], [[aciago]] κόραι δυστυχεῖς Νυκτός de las Erinis, A.<i>Eu</i>.791, ὁ δ. [[δαίμων]] S.<i>El</i>.1156.<br /><b class="num">III</b> adv. -ῶς [[desgraciadamente]] πεπληγμένοι A.<i>A</i>.1660, τελευτήσας Pl.<i>Lg</i>.687e, cf. Gr.Naz.M.35.869B.
|dgtxt=(δυστῠχής) -ές<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[infortunado]], [[malhadado]], [[desgraciado]] de pers., en sent. gener., Democr.B 286, E.<i>Andr</i>.6, <i>Or</i>.604, Ar.<i>Ec</i>.1103, Pl.<i>Lg</i>.832a, Thphr.<i>Char</i>.8.8, Men.<i>Asp</i>.418, I.<i>AI</i> 20.256, Ph.1.305, Aesop.49.3, Aristid.<i>Or</i>.25.24, Plu.2.474f, οἱ περιττοί (por causa de la envidia de los dioses), Arist.<i>Metaph</i>.983<sup>a</sup>1, de esclavos y prisioneros, D.S.3.13, Luc.<i>Asin</i>.24, δυστυχεστάτη γυναικῶν [[ἐγώ]] por causa del amor, X.Eph.2.11.2, [[ἔθνος]] Gr.Nyss.<i>Flacill</i>.480.2, c. εἰς y ac. εἰς ἅπαντα δ. ἔφυς E.<i>Ph</i>.1642, de abstr. [[βίος]] S.<i>El</i>.602, de una acción de guerra ἔργον τοῦτο ... τοῖς διαφθαρεῖσι δυστυχέστατον Th.7.87, αἱ πράξεις Antipho 2.1.10, πενία D.Chr.7.115, γενέσεις ... ταπειναὶ καὶ δυστυχεῖς Vett.Val.55.23<br /><b class="num">•</b>subst. τό δ. [[el infortunio]] A.<i>Ch</i>.913, πολλὰ ... δυστυχῆ muchos infortunios</i> A.<i>Th</i>.339, τῶν τότε πολέμων τὸ δ. Lyd.<i>Mag</i>.3.44.<br /><b class="num">2</b> [[miserable]], [[pervertido]], [[depravado]] τίς οὖν οὕτως δ. ἐστιν ὅστις ἑαυτόν, γονέας ... εἴνεκα κέρδους βραχέος προέσθαι βουλήσεται; D.14.32, φύσει δυστυχεῖς D.14.34, op. εὐφυής Isoc.7.49, de algunos jóvenes ἠλίθιοι καὶ δυστυχεῖς D.Chr.35.8, ἔσθ' οὕτω τις [[ἄφρων]] ἢ δ., ὅτῳ ...; Aristid.<i>Or</i>.6.11.<br /><b class="num">II</b> [[ominoso]], [[fatídico]], [[aciago]] κόραι δυστυχεῖς Νυκτός de las Erinis, A.<i>Eu</i>.791, ὁ δ. [[δαίμων]] S.<i>El</i>.1156.<br /><b class="num">III</b> adv. -ῶς [[desgraciadamente]] πεπληγμένοι A.<i>A</i>.1660, τελευτήσας Pl.<i>Lg</i>.687e, cf. Gr.Naz.M.35.869B.
}}
{{grml
|mltxt=-ές και [[δύστυχος]], -η, -ο (AM [[δυστυχής]], -ές<br />Μ και [[δύστυχος]], -ον)<br />Ι. αυτός που έχει κακή [[τύχη]], που αντιμετωπίζει μεγάλες δυσκολίες ή [[δεινά]]<br />II. <b>επίρρ.</b> [[δυστυχώς]] (AM [[δυστυχώς]])<br />με κακή [[τύχη]], με μεγάλες δυσκολίες και βάσανα<br /><b>νεοελλ.</b><br />(ως μονολεκτική [[απάντηση]] ή [[κρίση]]) [[κατά]] κακή [[τύχη]], [[κρίμα]] που...
}}
}}