ἑκτέος: Difference between revisions

11
(big3_14b)
(11)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-α, -ον<br /><b class="num">1</b> [[que debe ser mantenido]] c. dat. σφῷν δ' ἐστὶν ὀρθὸς ἑ. ὁ φαλλός vosotros dos debéis mantener enhiesto el falo</i> en una procesión, Ar.<i>Ach</i>.259.<br /><b class="num">2</b> [[que debe ser considerado]], [[tomado en consideración]] ἀλλ' οὐδ' ἑκτέα τὰ ἐπ' ἀριστερᾷ συμβαίνοντα μᾶλλον ἢ ἐπὶ τῇ δεξιᾷ no debe tomarse en consideración lo que ocurre con la mano izquierda más que lo que ocurre con la mano derecha</i> Steph.<i>in Hp.Fract</i>.35.19.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. ἔχω.
|dgtxt=-α, -ον<br /><b class="num">1</b> [[que debe ser mantenido]] c. dat. σφῷν δ' ἐστὶν ὀρθὸς ἑ. ὁ φαλλός vosotros dos debéis mantener enhiesto el falo</i> en una procesión, Ar.<i>Ach</i>.259.<br /><b class="num">2</b> [[que debe ser considerado]], [[tomado en consideración]] ἀλλ' οὐδ' ἑκτέα τὰ ἐπ' ἀριστερᾷ συμβαίνοντα μᾶλλον ἢ ἐπὶ τῇ δεξιᾷ no debe tomarse en consideración lo que ocurre con la mano izquierda más que lo que ocurre con la mano derecha</i> Steph.<i>in Hp.Fract</i>.35.19.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. ἔχω.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἑκτέος]], -α, -ον (Α)<br />ρημ. επίθ. του <i>έχω</i><br /><b>1.</b> αυτός τον οποίο [[πρέπει]] να έχει [[κάποιος]] («[[χάριν]] τινί ἑκτέον»), [[πρέπει]] [[κανείς]] να έχει [[χάρη]], να χρωστά [[ευγνωμοσύνη]] <b>Πλάτ.</b><br /><b>2.</b> [[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b> «ἑκτέον<br />ληπτέον».
}}
}}