3,274,159
edits
(big3_14) |
(11) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[estúpido]] ἔ. δὲ τῷ τρόπῳ καὶ μανικός Plu.<i>Rom</i>.28, ἐπελέληστο γὰρ ... ὑπὸ αὐθαδείας ὁ ἔ. Agath.3.24.5, neutr. plu. subst. μὴ ... ἔμπληκτα λήρει Gal.8.693.<br /><b class="num">2</b> [[impulsivo]], [[caprichoso]] τοιοίδε μέντοι φῶτες ἔμπληκτοι βροτῶν S.<i>Ai</i>.1358, cf. Arist.<i>EE</i> 1240<sup>b</sup>17, αἱ τύχαι, ἔ. ὡς [[ἄνθρωπος]], ἄλλοτ' [[ἄλλοσε]] πηδῶσι E.<i>Tr</i>.1205, τῶν ἑτέρων παιδικῶν πολὺ ἧττον ἔ. (ἡ φιλοσοφία) Pl.<i>Grg</i>.482a, cf. <i>Ly</i>.214d, τύραννος ἔ. ἀεὶ ταῖς ἐπιθυμίαις Plu.<i>Dio</i> 18, ἔ. ... καὶ [[ἄνους]] Gal.1.4, ψυχῆς ὁρμὴ ἔ. Plot.3.1.1.<br /><b class="num">3</b> [[enloquecido]], [[tocado de demencia]] por culpa de un veneno νόημα Nic.<i>Al</i>.213.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως<br /><b class="num">1</b> [[impulsivamente]] τὸ δ' ἐ. ὀξὺ ἀνδρὸς μοίρᾳ προσετέθη la violencia insensata se consideró una cualidad viril</i> Th.3.82, τὰ παρὰ τῶν θεῶν οὐκ ἐ. οὐδὲ ταραχωδῶς αὐτοῖς συνέβαινεν Isoc.7.30.<br /><b class="num">2</b> [[caprichosamente]] ἐ. τε μεταφέρουσι τὸν λόγον Gal.1.535. | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[estúpido]] ἔ. δὲ τῷ τρόπῳ καὶ μανικός Plu.<i>Rom</i>.28, ἐπελέληστο γὰρ ... ὑπὸ αὐθαδείας ὁ ἔ. Agath.3.24.5, neutr. plu. subst. μὴ ... ἔμπληκτα λήρει Gal.8.693.<br /><b class="num">2</b> [[impulsivo]], [[caprichoso]] τοιοίδε μέντοι φῶτες ἔμπληκτοι βροτῶν S.<i>Ai</i>.1358, cf. Arist.<i>EE</i> 1240<sup>b</sup>17, αἱ τύχαι, ἔ. ὡς [[ἄνθρωπος]], ἄλλοτ' [[ἄλλοσε]] πηδῶσι E.<i>Tr</i>.1205, τῶν ἑτέρων παιδικῶν πολὺ ἧττον ἔ. (ἡ φιλοσοφία) Pl.<i>Grg</i>.482a, cf. <i>Ly</i>.214d, τύραννος ἔ. ἀεὶ ταῖς ἐπιθυμίαις Plu.<i>Dio</i> 18, ἔ. ... καὶ [[ἄνους]] Gal.1.4, ψυχῆς ὁρμὴ ἔ. Plot.3.1.1.<br /><b class="num">3</b> [[enloquecido]], [[tocado de demencia]] por culpa de un veneno νόημα Nic.<i>Al</i>.213.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως<br /><b class="num">1</b> [[impulsivamente]] τὸ δ' ἐ. ὀξὺ ἀνδρὸς μοίρᾳ προσετέθη la violencia insensata se consideró una cualidad viril</i> Th.3.82, τὰ παρὰ τῶν θεῶν οὐκ ἐ. οὐδὲ ταραχωδῶς αὐτοῖς συνέβαινεν Isoc.7.30.<br /><b class="num">2</b> [[caprichosamente]] ἐ. τε μεταφέρουσι τὸν λόγον Gal.1.535. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἔμπληκτος]], -ον (AM)<br />[[ταραγμένος]], [[έκπληκτος]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[ανόητος]], [[ηλίθιος]]<br /><b>2.</b> [[απερίσκεπτος]], [[ασταθής]], [[ιδιότροπος]]<br /><b>3.</b> [[επιρρεπής]]<br /><b>4.</b> [[ορμητικός]]. | |||
}} | }} |