3,273,735
edits
(T21) |
(30) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=παραθηκης, ἡ ([[παρατίθημι]], [[which]] [[see]]), a [[deposit]], a [[trust]] or [[thing]] consigned to [[one]]'s [[faithful]] [[keeping]] (Vulg. depositum): used of the [[correct]] [[knowledge]] and [[pure]] [[doctrine]] of the gospel, to be held [[firmly]] and [[faithfully]], and to be [[conscientiously]] delivered [[unto]] others: μου possessive genitive (the [[trust]] committed [[unto]] me; elz 1633reads [[here]] [[παρακαταθήκη]], [[which]] [[see]])); G L T Tr WH in [[Herodotus]] 9,45; (others)). In the Greek writings [[παρακαταθήκη]] ([[which]] [[see]]) is [[more]] [[common]]; cf. Lob. ad Phryn., p. 312; Winer's Grammar, 102 (96). | |txtha=παραθηκης, ἡ ([[παρατίθημι]], [[which]] [[see]]), a [[deposit]], a [[trust]] or [[thing]] consigned to [[one]]'s [[faithful]] [[keeping]] (Vulg. depositum): used of the [[correct]] [[knowledge]] and [[pure]] [[doctrine]] of the gospel, to be held [[firmly]] and [[faithfully]], and to be [[conscientiously]] delivered [[unto]] others: μου possessive genitive (the [[trust]] committed [[unto]] me; elz 1633reads [[here]] [[παρακαταθήκη]], [[which]] [[see]])); G L T Tr WH in [[Herodotus]] 9,45; (others)). In the Greek writings [[παρακαταθήκη]] ([[which]] [[see]]) is [[more]] [[common]]; cf. Lob. ad Phryn., p. 312; Winer's Grammar, 102 (96). | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ἡ, ΜΑ [[παρατίθημι]]<br />[[παρακαταθήκη]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[καθετί]] που τοποθετείται [[κοντά]] σε [[κάτι]] [[άλλο]], [[προσθήκη]], [[παράρτημα]]<br /><b>2.</b> [[ενέχυρο]]<br /><b>3.</b> [[καθετί]] εμπεπιστευμένο σε άλλον<br /><b>4.</b> η [[πίστη]] τών χριστιανών («τὴν καλὴν παραθήκην φύλαξον διὰ Πνεύματος Ἁγίου», ΚΔ)<br /><b>5.</b> (<b>για πρόσ.</b>) όμηρος<br /><b>6.</b> [[φέρετρο]]. | |||
}} | }} |