προσεγγίζω: Difference between revisions

34
(T22)
(34)
Line 24: Line 24:
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=1st aorist infinitive προσεγγίσαι; to [[approach]] [[unto]] ([[πρός]], IV:1): [[with]] the dative of a [[person]] (cf. Winer's Grammar, § 52,4, 14), T Tr marginal [[reading]] WH προσενέγκαι). (The Sept.; [[Polybius]], Diodorus, Lucian).
|txtha=1st aorist infinitive προσεγγίσαι; to [[approach]] [[unto]] ([[πρός]], IV:1): [[with]] the dative of a [[person]] (cf. Winer's Grammar, § 52,4, 14), T Tr marginal [[reading]] WH προσενέγκαι). (The Sept.; [[Polybius]], Diodorus, Lucian).
}}
{{grml
|mltxt=ΝΜΑ, [[προσεγγιάζω]] Α<br /><b>1.</b> [[φέρνω]] [[κοντά]], [[κάνω]] [[κάτι]] να πλησιάσει [[προς]] [[κάτι]] [[άλλο]] (α. «προσπάθησε να προσεγγίσει τα δύο [[άκρα]] του ελάσματος» β. «ἥρεμα χείλη προσεγγίσας χείλεσιν», Λουκ.)<br /><b>2.</b> <b>(αμτβ.)</b> [[έρχομαι]] [[κοντά]], [[πλησιάζω]], [[ζυγώνω]] (α. «[[αύριο]] το [[διαστημόπλοιο]] θα προσεγγίσει τον Άρη» β. «[[ὥστε]] μηδένα δύνασθαι τοῑς τόποις προσεγγίζειν», <b>Διόδ.</b>)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> (για [[πλοίο]]) [[εισέρχομαι]] σε [[λιμάνι]], [[σταθμεύω]] («το [[πλοίο]] θα προσεγγίσει στην Τήνο, στη Μύκονο και στη Δήλο»)<br /><b>2.</b> (για χρόνο) δεν [[απέχω]] πολύ, [[επίκειμαι]], [[κοντεύω]] («προσεγγίζουν οι εξετάσεις»)<br /><b>3.</b> (σχετικά με [[θέμα]], [[ζήτημα]], [[πρόβλημα]]) [[αντιμετωπίζω]], [[εξετάζω]], [[πραγματεύομαι]] («ο [[συγγραφέας]] προσεγγίζει την [[περίπτωση]] αυτή με ευρύ [[πνεύμα]]»)<br /><b>αρχ.</b><br />έχω ερωτικές σχέσεις με κάποιον.
}}
}}