ῥυσιάζω: Difference between revisions

36
(Bailly1_4)
(36)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>1</b> enlever de force, arracher;<br /><b>2</b> prendre et retenir en gage ; <i>Pass.</i> être pris comme gage.<br />'''Étymologie:''' [[ῥύσιον]].
|btext=<b>1</b> enlever de force, arracher;<br /><b>2</b> prendre et retenir en gage ; <i>Pass.</i> être pris comme gage.<br />'''Étymologie:''' [[ῥύσιον]].
}}
{{grml
|mltxt=και δωρ. τ. [[ῥυτιάζω]] Α [[ῥύσιον]] / [[ῥύτιον]]]<br /><b>1.</b> [[σύρω]] [[κάτι]] με τη βία, [[αρπάζω]] [[κάτι]] ως [[λάφυρο]], [[αποσπώ]]<br /><b>2.</b> [[διαρπάζω]] («ῥυσιάζειν τὴν πόλιν», <b>Διόδ.</b> Σικ.)<br /><b>3.</b> <b>παθ.</b> <i>ῥυσιάζομαι</i><br />(στη [[Ρώμη]] σχετικά με τους οφειλέτες) σύρομαι με τη βία<br /><b>4.</b> (το απαρμφ. μέσ. ενεστ.) <i>ῥυσιάζεσθαι</i><br />([[κατά]] τον <b>Φώτ.</b>) «ἐνεχυριάζειν».
}}
}}